没想象中的那么好,但也可可爱爱,视听层面不上院线真的很可惜~
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
窒息老妈与青春少女的共同成长。元素混搭,其中的中国元素融合得还行,好些地方甚至又变得日漫般中二。
越是在幻想题材里讨论家庭关系,越是揭示出这一问题的绝望和可悲。李焕英,抱紧我,小妈妈,智能大反攻,青春变形记……实在是数不完了。
确实耳目一新,但跟《包》相比又让我失望。红熊猫作为核心意象其所指并不连贯,虽然经血-(女性)青春期-女性特质-(自由主义语境下的)个性发展四位一体尚可接受,尤其片名直言「变红」可能是皮/迪首次如此直接地面对青春期给女性身体/自我带来的变化。可这四位一体结构不但在高潮部分让人有点一头雾水,更把这些移民女性长辈的选择置于新自由主义西方文化的对立面。虽然能感觉到母亲冲出寺庙、女性长辈们释放红熊猫是有意突破刻板印象为这些角色设定的局限,但关于她们的展开太少了;母亲的红熊猫为何那么大,只是因为外婆最严苛所以她的情感压抑最深吗?移民叙事讨论到今天,将发展个性、抱持自我与「融入」挂钩从而将压抑女性特质与「东方」挂钩是否太草率?选择压抑红熊猫与移民经历、亚裔在西方的遭遇是否也有直接关系呢?
能明白是典型的东亚家庭故事,但小女孩面临的困难也太没有厚度了。一场流行音乐会承担不起这样一个主题,导致无论是家庭的矛盾还是小女孩的苦恼都显得轻飘飘的
笑着笑着就哭了。想和妈妈一起看,告诉她我也是这样turning red:伤害了你,然后成为了自己,而这让我懂得该如何爱你。
东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。
用红色小熊猫指代性格中离经叛道的一面,这一点不算多稀奇,但有同感的是每个女孩的成长之路上都会有被规训的过程,她们将小熊猫封印成为大人希望的样子,整个电影要表达的主题是没有问题的,就是对华裔还停留在祠堂这样的刻板印象里,细节的想象力上也比较平庸。
这种不论文化、人种,一律套用的迪士尼浮夸风动作表演风格,在我看来已经和开心麻花的表演水平没什么区别。
命题作文般的创意,看似深刻的主题表现出来过于浅显。整片给我的所有感觉都很像《魔法满屋》。
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
6.8 面向全年龄的文本让内容过于说教,但那些关于东亚人复杂的家庭关系和自我认同能看到不少的闪光之处,对千禧年前后的文化符号捕捉尤其精准。
“一天早晨,李美凌从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的红色熊猫。”借远古传说对传统中式乃至东亚式家庭关系的探讨终究过于浅显,反倒是与幻想无关的那段关于月经的描述才更具现实的冲击力。
母女关系描写的也太好了,从不理解,争吵,和解
难过极了!尤其是妈妈变身的哥斯拉版小熊猫出镜时,觉得wow多么熟悉的场面。【弹幕里下头男一直在纠结爸爸一定是入赘的,因为祠堂里拜的是女性,xswl】
主创说这不是一个🇨🇳电影~omg~那这是哪里的呢?哪里的父母还能如此“……”呢???不要分裂自己的人格,要融合~
中式传统家庭亲子关系之成长的烦恼。。。
完全能理解为什么不能被引进了,zz上可延展的解读空间太多了,比如仪式时候的红发和黑发,考虑到导演的背景不奇怪。足够尊重自我的感受,就就存在冒犯的可能。其实有点浅,但不去多想就看得很欢乐,三星加一星。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved