对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
这剧情新生代正常水平,但比其他的剧场版要好,致敬迪迦的部分也不会太刻意。
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
幻灭的是他的梦想,殆尽的是他的热爱,死去的是他的爱人,消逝的是他的年华和生命。从无到有并没有那么难,难的是有了以后面对巨大的诱惑如何自省,面对刻骨的仇恨如何释怀,又该如何坚守那份最初的热爱。(看着三个演过gay的演员演钢铁直男有些暴殄天物哈哈哈
你TV的小白屋變身如果用特別篇里這個角度,我估計特利迦TV的分數能再漲0.5分左右。不能說多麼的完美但是,足夠把TV和那個誰按在地板反復摩擦了吧?有致敬有情懷,TV稀爛的人物設定在特別篇也圓的還算讓人滿意,沒有思麥魯的乾巴巴的復讀,HE每個人都發自內心的微笑,你早這麼拍不就完事了嗎?拜拜啦,我們德凱TV再見
不是我瞎编,是史诗巨作只拍出了地摊文学的感觉。And,到底是谁选泪沟哥本杰明挑大梁的?文森特和多兰都比他好太多了!不过,文森特什么时候能瘦回当年啊?本片旁白最好,功劳归于巴尔扎克,和导演无关。
前段时间忘记看了(
要是放到整个奥系列,只是个平庸之作
这么多男人,为什么没有男人之间大做爱的戏?为什么!?为什么!?
斯麦路刚从坟头被挖出来就连打n只怪,令和奈克瑟斯舒服了。
UGC发邮件邀请的神秘首映,去看之前连是哪部片都不晓得。印象中很少看这种法国古装电影。一边看一边进入电影节奏和故事。有时巴尔扎克式的讽刺性旁白算是增添了几分趣味,但有的时候会让人觉得有点让人昏昏欲睡和冗长。不大喜欢男主的长相,不过演这种虚荣一心向上爬结果一无所有的不讨好角色倒也正好。多兰上镜竟然演的很不错。说到媒体的骚操作,看来是自古以来都有的啊。喜欢描述巴黎19世纪的街头场景和布景。
tv实在太烂以至于这样满是槽点的剧场版我都愿意给三星(
“孤身一人是无法闪耀的!”
一部剧场版爆了一整部TV,特利迦我只承认剧场版,无论剧情台词配乐我都很喜欢。特利迦是剧场版奥和纯粹迪迦小弟奥,不要拿《特利迦》来黑特利迦。如果出一个迪迦和特利迦的剧场版,老胜利队队员回归,两个次元的胜利队并肩战斗大古变身,我吹爆吹爆吹爆!!!!
好家伙,特利迦新生代最烂,特利迦剧场反而新生代剧场最佳
我有时候也不解,为什么巴尔扎克一直没有成为我大爱。这种经历过大风大浪、对社会至高至低的阶层都有周到观察、对世界各个运转细则了如指掌、各种人生交易都能给出具体数目的人,有这种狂热、肯耗这种精力来写全篇的小说,难道不是所有现实主义热爱者的一生难得一回、碰到就是赚到的大幸吗?关键他还有一颗游离冷静且本我保持得很好的灵魂。咂维艾多兰倒是一个发现。我考虑一下:)
剧情比tv好,但打斗有点多了。还有彰人,真女主待遇。
及格,有好活儿有烂活儿,TV的恶劣表现会延续并影响后续相关作品是必然的,但好在因为篇幅和主创人员的调整,这部联动剧场版起码比tv观感要好一些
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
我本以为遥辉的清醒会闪过一些画面
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved