开场事件不错,结果那一年居然直接就用字幕卡略去了,叙事大硬伤…… 主角在凡间的那一年时光对解释人物动机可以起到很大作用,至少应占据半小时篇幅,尤其结合结尾想表达的主题来看更是如此。
一个纨绔子弟的成“士”之路,要看懂其中的隐喻象征、考验关卡,势必要了解原著故事及相关背景(或看别人的解读)。导演的改编依然注重形式,并没有什么新的概念或想象。有些东西并没有“为什么”,就是“设定”。影片中的章节小标题,感觉有点浪费了。另外那条出场不少的腰带,略显尬尴。
6.5/10 真的和不喜欢故作幽默的配乐。我总是觉得,拉斯冯已经在《欧洲特快车》里把列车戏拍到极致了。
对不起,无法感同身受,可能在讲送别,可能在讲青春快速消逝,可能是弟弟献给哥哥的私人礼物,但是对我而言,是一部绝美风光片
一次骨灰之旅,一部未竟之作,前半是与肉身告别,作家的身后事充满灰暗,后半是向生命致意,作家的作品光彩如常。“今天的少年,明天即耄耋”沉重的主题注入90分钟的轻巧体量,入戏未深即已终了,恰如人生之一瞬而过。
黑白部分,具有历史背景的偶像破坏活动,(筑于庙堂之上的圣物,工人的鲁莽不再乎,以及成为飞机上的凶兆、火车上的扑克牌桌、童棺中的侏儒);
很稳。死亡与乡愁几乎是暮年大师们的永恒主题。看不懂是正常的!
也太爆米花了吧。现在外国人对中国人的印象就是有钱?
仿佛做了俩小时的法,满是晦涩难懂的隐喻,尾声让人豁然开朗一些。对骑士精神的试炼,“Now little knight, off with your head” 妙啊。ps:A24气质到位,艺术感太强了,摄影配乐真绝,Dev还是很稳。放映前羊崽的预告真吸引人。
前1小时,皮兰德娄骨灰千辛万苦的回归,有很多引人发笑的讽刺感。无论是汽车司机的轻蔑、飞机乘客的迷信,教堂硬塞儿童棺材才愿意祷告,童言无忌说“皮兰德娄是侏儒”(也许有嘲讽他曾经是Nazi),还是最后骨灰草草装进盒子里,洒了一半也不管。这倒是激发了想去读《已故的帕斯卡尔》。后半小时不是很明白,只能感受到离开家乡的儿童的虚无感,极端又冲动地用杀人祭奠来找寻下半生的精神寄托,是个不太圆满的未完成的故事,可能是跟红与黑里的于连或者是欲望号街车类似的主题吧?管他有没有意义,可能仅仅是导演借此来送别逝者的“陪葬仪式”。
太完美了,各方面无可挑剔,从未有过的奇幻之旅,一场骑士精神的探索,在技术上尽显视听层面的诡谲与震撼,在文本上还原古典文艺作品的诗意和隽永,和当年的新版《麦克白》一样,导演在电影的世界呈现一首气势磅礴的叙事长诗,以出色的技巧和无可挑剔的风格打造出足以名留青史的艺术品。
黑白部分,具有历史背景的偶像破坏活动,(筑于庙堂之上的圣物,工人的鲁莽不再乎,以及成为飞机上的凶兆、火车上的扑克牌桌、童棺中的侏儒);
虽然前后有点割裂,但还是好看的,真实画面插入,停在海面从黑白切到彩色。前面黑白的尤其有意思,意大利人那种幽默感,“棺材里一定是侏儒”。钉子的短篇很有文学性。看完来看导演简介更被打动,以死亡拍死亡
很难不被作者的赤诚所打动,是弟弟与哥哥的漫长告别,曾经的双头导演 现在仅剩一位,叫人唏嘘。黑白部分优于彩色部分,火车段落尤为好,但还是没法忽视转彩色之后的些许断裂感…
对待私人情绪抑或时代图景的哪一面都像是一个衰老且更枯竭且生疏的韦斯安德森,最无聊最腐朽的一种浪漫主义。
真的骑士精神。学Sir Gawain and the GreenKnight时很不喜欢Sir Gawain. 电影的结尾愿意多加一星。
Off with your head my knight
最后用掌声为你送别
与《雷米尼》一致的关于欧洲中心主义消亡的沉思(Rimini作为象征性地点居然也在片中闪现),这一部具备更结构化的戏剧结构与个体生命故去的个人愁思。黑白与彩色切分故事为归乡与离乡两部分,前一部分找到了极妙的麦格芬(皮兰德娄的骨灰)并被演绎成具有历史背景的偶像破坏活动(筑于庙堂之上的圣物成为飞机上的凶兆、火车上的扑克牌桌、童棺中的侏儒);前半部分散落的美国符号在后半部分自成文本(诺贝尔奖、香烟、美国往事),离乡者在不可归去的欧洲幻景(母亲画像)中寄于女童身体的自我毁灭和重生。
这部前段的青灰色黑白色调让人很难不想起伊斯特伍德的那些黄灰色调片子,我的理解是岁数大了眼睛不好,辨识不了黑白里灰度。两段故事——骨灰还乡和少年杀人联系勉强,用皮兰德娄个人生涯做个串联,缅怀一下意大利战后重建的年代,也算是两兄弟的青春时代了。只是一篇内容轻飘的悼文。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved