上海话非常international啊,想象了一下我们的方言也这么拍……感觉就像看科幻片一样。不过,我们的方言可能撑不到下一代了。
「灵」这个高频台词太适合这部电影了。大陆喜剧作品中难得一见的灵,都市中年人的真心假意,在上海话密密的节奏里,在一生一次的爱情神话里,轻轻巧巧地落地。
没去什么电影节就直接上映挺可惜的,但是想想,这片子也没法翻译啊。某些批评用现实主义要求这么个“洋气”的片子,不是蠢就是坏吧。喜剧做得不错,各种层面也确实讨喜,话虽然实在太密(是在找伍迪艾伦吗?),不过细节实在是用足了(以微信界面为最了),单场戏其实论写论表演得都挺不错的。不过呢,连起来看就各种拧巴了。我猜这也是短视频时代的电影代表吧。片子核心大梗是不成立的,因为费里尼的《爱情神话》片名可从来不是Myth of Love啊(所以中间那个投影看得到底是什么鬼?)。最后,这片子声音是怎么回事儿?没做完?
动人的故事里留小巧的迷,只给一句"Reality is not a Fellini film." 任你猜爱情神话真假,真是浪漫死了。
主要角色看似性格突出,但构造得非常虚弱,金句掩盖了人物真正的行事逻辑和弧光,反而立不起来。俏皮话的加入也容易破坏对话、进而叙事的流畅性。贴满小红书标签、抖几个电影名就叫文艺浪漫了,不知道从哪学的臭毛病。
更:看到这个评分估计是我误会导演了。
这个电影微妙的地方在于,它既是生活更是想象,比现实更浪漫。如果方言换成标准普通话,那肯定不能这么出彩。导演的镜头调度、演员分寸拿捏都恰到好处,看似平淡的剧情却华彩频出。电影中的许多场景我都去过,跟朋友们虚度许多时光,站在老乌给老白找的第一个展览空间面前说:“XXX和XXX最爱在这个地方办展览,因为场地免费。”这是外地人的上海想象与上海本地人的市井面貌的完美嫁接,所以电影并非上海文化的还原或推广,而是对上海生活之期待的具象化。
“无论现在在做什么忙着生计,但不要放弃想表达的,不过分在意别人的想法,时来运转,电影总有一天会有钱拍的。”long live!
整体没啥信息量 没啥女性slay场面
粉色的泡泡,飘得漫天漫地,整个世界美好得不真实。
低配饮食男女 在我体系里应该三星半 但是为了鼓励4星 这个质感的电影我想不到大陆会有第二个导演拍得出 连配乐都如此好听 这个电影对得起电影二字 世界上最遥远的距离莫过你觉得李焕英是好片 这个是烂片
3.5蛮轻盈的都市生活小品。影院坐了一半笑点低的上海阿姨,伴随全程方言评论音轨,恨不得进到戏里轧一角儿。
好难得有这样的不紧不慢絮絮叨叨。居然有这么多演员是上海籍?!全程跟读……
饭桌上你来我往的群戏是最精彩的,剧情弱了些,基本靠对话来推动。
深得伍迪·艾伦、鲍姆巴赫和王小波的魂,看完就想立刻二刷。用一个饭局切开了市井烟火里人情世故和男女情感的剖面图景,看似在讲中年人的爱情,实则已经上升到全人类的爱情,三个男性和三个女性互为对仗,而市井里的爱情神话又和费里尼的爱情神话形成对仗。老乌讲完故事,徐峥兴致勃勃的说这世上哪有什么爱情神话,都是编的故事罢了,但相信的人都流泪了,当费里尼的《爱情神话》投向观众的时候,我落泪了,现实不是费里尼的电影。个人2021华语年度第二。
偶然与想象,纠缠与分离。是谁疯疯癫癫泣诉往事是假,是谁踉踉跄跄笑谈爱情是真。一曲歌短,一夜情长,睡着在影院里的梦,迷失在城市中的人,去哪里寻一座喷泉。
绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。
调调,节奏,故事感和生活感都调和的恰到好处,多一分做作匠气,少一分俗套琐碎,难得的正是不知有意无意间呈现出的又拙又巧的lovely。给人带来的观影愉悦感在个人匮乏的词库中找不到合适的形容词,可能就是上海人说的又灵又嗲吧。
为老白和老吴这对朋友,大多数人一生真称得上朋友的,也就那么几个人,抑或就一个,也可能一个都没有。
都市小资文艺中年的爱情小打小闹,有群像,无大局,有嗨点,无高潮。演员用演技撑起了一些无聊的正反打镜头和对话。表达出了女性的独立和觉醒,男性的开明和窘境,但也夹杂了一些在理但不合时宜的观点输出。以至于个别内容有些突兀。配乐实在是一言难尽,根本不搭。整的像MV。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved