片名的翻译有些词不达意,究其原因还是剧情拖沓所致,想表达的东西很多,但最终还是沦为“猎奇”和“宿命论”式的平庸之作。
前半部挺有点林奇的诡调感,但影片也因此显得割裂,如果说前半段是主人公必不可少的前史,那么最后的回归又使得后半部分像是个插曲。两部分分别对应两个女性,都着了笔墨,可都太浅,本是两个极富魅力的角色却各自黯淡。括弧式的结局草率得有些敷衍,不过但也真是疯的令人唏嘘。(戒酒宣传片
故事结尾处理还是颇为震撼,有高潮有反转,不过前半部分的节奏显得有些拖沓。 和《致命魔术》比起来,前面的元素不够震撼。
片子一般,但非常奇妙的是,茉莉给我一种“世另我”的感觉。敢在马戏团表演闪电穿身,在遇到男主时毅然私奔,在男主逐渐沉迷梦魇时能看清真相,但在决定离开时又无法离开,脑子里有自己的一套逻辑,却总是被他人轻易粉碎。我猜她肯定是水瓶座,介于坚强、迷惘、聪明、痴傻之间的混乱体。
完全搞不明白它是怎么打败《倒数时刻》的。陀螺舍弃了故事将重心放在了艺术上,两个半小时废话太多,又是铺垫又是悬念的,挖了一个又一个坑然后告诉你这是个反诈宣传片。看不懂,也不震撼。
So boooooooring,看得几度差点睡着,Rooney又是这种蜻蜓点水的角色,魔王也是,反而Toni比较出彩,不是这卡司撑着,这电影真的是一塌糊涂。
新版將原版曖昧又神秘的氣氛一掃而空,開首的序幕就將一切解釋得明白。馬戲團和大都會辯證式設計更突顯Toro 的作者性,對怪物世界的依戀,「怪物」作為對照現實人心,陰翳反照光亮裡頭的黑點,與大城市的浮誇裝潢。47年版在塔羅與連串神秘迷團包圍下,是遮蓋不了男主角的利慾薰心,刻劃在Tyrone Power 臉上盡是向上爬的野心,試問Bradley Cooper美國大男孩臉又怎做到正邪兼備,讓觀眾又投入又生氣?新版增加弒父,不論是親生還是技藝上的父親也好,讓電影淪為廉價佛洛伊德主義,對兩位女主角的描寫,強行拉上不必要的三角戀誤解,也減弱了女主角們的自主性,Toro 內心是能與怪物相伴不加任何道德判斷的人,他可以拍出宅男拯救世界前的掙扎,拍「若你喜歡怪人,其實我很美。」的童話故事,沉淪的事與罪究感、人如何成為怪物,也不是他世界觀所能及。
而结尾也算是还愿了
The irony of self-fulfilling prophecies. Or is it an allegory for failing to take therapy seriously? The idea is good -- that everyone's opportunists in a hustler's world, except for the innocence that offers love and support with almost no boundaries until they get deeply hurt.
“uh…mister…I was born for it”
没差那么多,就差一点点——骗老头失败、医生处翻脸本该是最高潮处却差一把火,否则起承转合会顺畅许多。另外就是简中译名非常不行还带误导性。
竟然鲁尼和大魔王没搞姬,那这片子拍出来又有什么意义呢?
非常平庸的一部影片,支线臃肿,主线蹩脚……对重头戏的解读又是故弄玄虚而又无营造失败……尤其那个标本的多次出现,意义不大又让人反感……换那个收音机不可!?
陀螺美学集大成,美术设计太强了,故事层面确实可说的不多,中文片名太耽误事儿了,只能说片名也是一种“障眼法”?
Mister, I was born for it.
而结尾也算是还愿了
三星半,看在卡司以及服装布景都挺有质感的份上。一个人被自己的野心吞没的故事不新鲜,可以拍得短一点。看完也没明白这译名哪来的。失去自己的孩子对父母来说并不是件容易接受的事,战神里头巧舌如簧的密米尔如此说到。我看过好多类似主题的电影,这部也算其中之一,遇到这样的事,没有人能走出来。明天我那遭遇丧子之痛的领导要回来上班了,我也不知要如何面对他。
片名的翻译有些词不达意,究其原因还是剧情拖沓所致,想表达的东西很多,但最终还是沦为“猎奇”和“宿命论”式的平庸之作。
好奇47版是什么样的,为什么会想到拿来翻拍?整个片子大概只有光影效果最陀螺,其他部分看得我睡睡醒醒,只想问结束了我能去哪重看《猩红山峰》《地狱男爵》
只能用厚重来形容,甚至少了些灵动,但前期将隐喻线索铺满后期只讲剧情实在有意思。白兔相比来说这次要好很多,其他角色感觉有些鸡肋
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved