sorry爱看动画片的我觉得这真不行,评价是还不如外太空的莫扎特、、、
对话有些尬,情节有些太刻意,剧本搞得不扎实,就剩点儿特效还行,漫威这么下去药丸。
然后作为超英起源电影也是不合格的,“不要躲避自己的过去”,可我看了半天也没觉得男主有多纠结,整天嘻嘻哈哈没心没肺的,上班摸鱼兜风,下班会餐唠嗑,夜生活还要去ktv唱加州旅馆,属实究极咸鱼一条😅。
比花木兰强点有限,看完只觉得好莱坞想赚华人的快钱,对产品根本没有用心。剧本随便扯巴扯巴,糊弄过去就完事,故事的深度和情节的缜密度完全无法与其他超英电影相提并论。如果有人觉得这是合格的Asian representation,我只能说标准太低了。
在动作方面设计都很不错,行云流水般,但剧情就真的很硬,各种转折都很没有信息量和套路化,有些方面还充满廉价感。
挺好看的啊,一切都在水准之上的设计!但坦白来讲哈,看惯了无论是大银幕还是小荧屏亚洲面孔过于美颜的操作,这么直白的毛孔和皱纹让我适应了好一阵子,终于看到真实的人了~
其实真的不辱华,首先反派不是傅满洲/满大人,而且专门把钢铁侠里的假满大人拉出来解释了半天。东方元素很多,也很生硬,但看得出比较善意,像是真人版功夫熊猫。但父子关系处理得就太不东方了,梁朝伟只是受妖人蛊惑,一心想要救出老婆而已,儿子直接反目成仇?弑父可是大不敬啊!生气!
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
真的好看,对漫威电影改观。
首先要明确的是这是一部拍给美国华裔的超英电影,所以总有一股类似美式中餐厅的隔阂感,但即使是很多元素都蛮老套,也能自成体系,在几个关键的情节上仿得很用心。
“武术是大同的,千拳归一路。到头来,就两个字:一横一竖。”
我不是爱国啊,但是我对里面糊弄人的普通话真的很生气。
京东之大破天幕危机||父母爱情||十环封号斗罗||DC刺客联盟||塔罗村×斗罗村√||山海经大战克苏鲁。
还是蛮不错的,开头简直太帝国时代了吧!大龙出现的时候好感动哦!
白月光,照天涯的两端。在心上,却不在身旁。
在澳洲跟三个澳洲朋友一起看的,实在是太爽了,居然看出来一种民族自豪感哈哈哈哈哈哈,三个朋友一致认为是复联以后目前最好看的漫威电影,我这弄好开心哈哈哈
非常典型的美剧风,真实、风趣,真的能带来很多快乐
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
挺好的,跟环球影城功夫熊猫园区差不多一个效果。
先说说片外争议:第一,漫威在19年圣迭戈漫展上打了字幕,黑底白字写着“梁朝伟:满大人”,这是错误;第二,电影中角色叫“文武”,也没有弑父情节,不管是出于政治正确还是商业考量,论迹不论心,可以算有所改正,尽管力度还不够;第三,也许男女主的选择体现了对亚洲人的审美偏见,但这俩演员都是有演技的好演员,也没什么错误言论。关于本片:第一,前面功夫片部分其实相当不错,后面变成怪兽片就离谱,我没想到漫威最牛逼的功夫来自网飞《夜魔侠》。第二,文化方面,美国人yy的那种中华田园,虽然奇葩倒也不算冒犯,就像美国中餐厅得做左宗棠鸡。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved