剧情介绍

  A group of male friends embark on an Irish stag party.一群单身汉在单身汉舞会.
  这是一部关于描述男性友谊的爱尔兰喜剧。这部剧实际上有一点反单身的意味。对很多男性来讲,保持单身的想法是非常可怕的,这也是这部电影想要表达的东西。所以这会是一部非常欢乐的电影。根据 The Irish Examiner的报道Hugh O'Connor 将要扮演新郎。爱尔兰女演员Amy Huberman将出演准新娘。Andrew Scott 将在本片中扮演伴郎一角。(改自AS在Radio Times的采访)

评论:

  • 盛允 3小时前 :

    尸体的脚也不忘记帮她扶正,也算是强迫症了。

  • 牟采白 1小时前 :

    我看过尼罗河上的惨案,也看过东方快车,不止一次不止一个版本,在我知晓所有剧情的情况下,肯导还是通过乱七八糟的叙述,奇葩的人物改编,以及完全前言不搭后语的逻辑,让我看不明白他在拍什么。什么风景美,我宁可去看discovery

  • 章奇文 6小时前 :

    xs 对于粽菊竟然宽厚如斯 以至于没有剪去教母和随身护士的relationship都会觉得难得

  • 浮霞文 2小时前 :

    参加蜜月旅行的一群人,上坟的衣服倒是没少带,导演用心了。

  • 祁翰轩 8小时前 :

    I despise this egocentric and incompetent director with his equally arrogant and fragile Poirot with anger management issues. Awful and torturing to watch. Luckily my group won't fall for the same trap again. And get your dirty hands off Agatha Christie's books!

  • 秘静晨 2小时前 :

    跟上世纪的那版完全不一样。可以看。上世纪那版进入主线的时间还长。

  • 桓萍雅 8小时前 :

    什么想不开,非要演这个;我也是什么想不开,非要看!

  • 祥骞 5小时前 :

    22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗

  • 陀子怡 6小时前 :

    在杜比全景声厅看了个风光片。居然想去埃及了。加朵入场好浮夸的演技。

  • 疏又夏 3小时前 :

    创新太难,命题作文更难。可以理解,无法原谅。

  • 鲜于兴发 5小时前 :

    没有前三部好看,前三部每一部都有1~3个十分精彩的故事,这一部,每一个故事都不够出彩,十分一般

  • 殷祺福 1小时前 :

    美妆和时装还有婚礼旅拍广告?

  • 沈月朗 2小时前 :

    改编缺乏想象力,走心理流派,侦探人格分裂成为最终凶手多好。

  • 漫妍 6小时前 :

    为什么要给波洛加这么多无聊的东西?又是种族,又是同性,又是感情戏。喜欢波洛不代表我会对他的胡子感兴趣。彼得·乌斯蒂诺夫的版本我不知道看了多少遍,可以说看的越多就越讨厌这个版本。“恶心,恶心呐!”还有就是,我觉得盖尔·加朵不适合演琳内特。

  • 进夏柳 2小时前 :

    导演力太差了,太差了……是怎么能把这样剧本拍得臭长的,刑侦部分语焉不详,爱情部分脚趾抓地,埃及景的大柔光太廉价,合成景毫无大银幕舒适度。一次完全没必要的重拍……@MK2OdéonStGermain

  • 曦彩 3小时前 :

    节奏有大问题,作为一个侦探悬疑片,如果不是几位女性的颜值(和那位医生)撑着我可能已经睡着了。人物形象塑造也单薄,只好用镜头语言拼命弥补。本来期待很高的阿加莎系列,现在只求导演放过一部是一部。 (根据过去一年Gal接的戏来看,流量无处不在。

  • 葛振国 9小时前 :

    中年百合也是百合

  • 第五一瑾 0小时前 :

    导演是不是觉得既然改编自名作,前面又已经被拍过所以大家都已经知道凶手了?结案的时候那么爽快地承认,那么快地自裁,给点时间让演员表演一下好么?这里节奏明显太快了 | 埃及风光用CG做得还是太过干净和明亮了,有点点假 | 改编自阿加莎克里斯蒂的同名小说

  • 薄念巧 7小时前 :

    开头以为走错片场,作为原著粉不接受关于波洛的任何改编。埃及好漂亮,不过更多时候,那种镜头凝视,更像阳光下的罪恶……

  • 晨振 3小时前 :

    美轮美奂的尼罗河奇观,足够娱乐性的运镜、原声和叙事,Kenneth Branagh给新版的Death on the Nile注入了很多爱,亦算作最为深情的一版改编了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved