神州大地造句 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 2015

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 帆正 6小时前 :

    絮絮叨叨的心灵鸡汤,很容易看无聊...华金的演技自不必说。小演员演的也很好,两人的互动太可爱!

  • 崔雨凝 0小时前 :

    起初有点失去耐心,但故事慢慢变得治愈。一大一小,互相治愈,甚至互相照顾。像是朋友的亲情。

  • 师天工 7小时前 :

    黑白的,文艺的,缓慢的,浮躁得看不明白的。2022年2月26日@东莞教师村(居家隔离)

  • 承奥维 4小时前 :

    人说的不都是废话吗

  • 唐永昌 4小时前 :

    我觉得主要论点是亲密关系使人成长,同时夹杂了太多政治正确的支线论点。

  • 佟佳和志 2小时前 :

    一部温柔的,触及生活的,试图驾起“桥梁”的电影。在男主和侄子朝夕相处的过程中,穿插他作为导演所需要的孩子们的采访,讲孩子们的疑问、困惑和各种想法,也讲出了成年人面对孩子的无措、疲惫和温柔。在这样的穿插中,叔侄感情的升温,应该会引发更多成年人对与孩子沟通的方法和重视。结尾的blablabla真好。

  • 旗卿月 1小时前 :

    不错但没那么好。拍的不够亲切,但这些生活治愈的小故事需要更强的亲切感。有点疏离,会让我不够专心。

  • 充欣然 5小时前 :

    eh,i just fucking hate children.

  • 平宏阔 6小时前 :

    温柔的华金,也穿匡威。我也觉得没必要用黑白,并无更突出的表意。

  • 函云 4小时前 :

    一开始,我想掐死这个讨厌的小孩。然后可能我们都喜欢他了吧,彼此驯服彼此接纳,与人共度时光多么有魔力啊。

  • 叶烨赫 3小时前 :

    前段时间看到,一直忘了标记……记录一下和他算是同步看的第一部电影,看之前他说要找一部意义重大的电影,这部温柔的电影似乎也有着别样的意义。通过采访,不断让孩子说出了一直埋在心里的对于世界的感受和看法,更让人看到的是成年人隐藏在内心甚至可能被早已遗忘的情绪。希望,我们可以像我们想象的那样,走遍各地,分享感受。

  • 弥雯丽 9小时前 :

    大量对话的平和片子。虽然是以孩童的视角切入,却觉得更像给大人看的。最后两人在树林中释放大喊的时候很感动。I am not fine and that is a totally reasonable response.

  • 宣弘化 5小时前 :

    黑白色彩看的人很难受,这种题材彩色会更好看,没必要为了文艺选择黑白。

  • 仁芮欣 2小时前 :

    适合当爹妈的看,不适合巨婴看……孩子们都没有成年人想的简单

  • 子强 8小时前 :

    某个晚上cdx来家里kanwan

  • 典映冬 3小时前 :

    我倒是没有很强烈的这种感觉

  • 文嘉 4小时前 :

    -

  • 彩梅 9小时前 :

    - "That's... That's very stupid."

  • 业迎夏 1小时前 :

    片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~

  • 图门英华 7小时前 :

    以一种社会纪录片的温柔视角(城市地貌的重评估-纽约大部分拍摄位于中国城附近;与孩童思维的反思-真实的与孩子的对话和观察),来逐步构建“反抗”的孩子与“失意”的成年中的关系

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved