剧情介绍

  标志大映辉煌顶峰的作品。
  インド北方の国にあるカピラ城は、ある朝、金色の大光輪に包まれた。スッドーダナ王の妃マーヤーがシッダ太子を生み落したのだ。それから二十年--美貌のほまれ高いスパーフ城の王女ヤショダラー姫の婿となるべき男の武芸大会が開かれた。各国王子の中で最後まで残ったのは、シッダ太子とその従兄ダイバ・ダッタの二人であった。競うこと半日、ついにシッダ太子が勝利を収めた。カピラ城内で太子夫妻の幸福な結婚生活が六年間おくられた。しかし、その頃から次第にシッダ太子の心深くに人生への懐疑が生れた。自らの境遇と奴隷や賤民の身の上との余りの違いに人生の苦悩を持ったのだ。ある夜、太子は心の安らぎと人生の悟りの道を得るために最愛の妻と城を後に禅定の地を求めて出城した。太子の諸国の放浪が続いた。ある時は岩石ガイガイたる荒野を、ある時はヒマラヤ山麓の原始林を--経てある川の畔の大きな菩提樹の蔭に太子の苦行が始められた。一方、ヤショダラー妃への邪な恋情を捨て切れないダイバは、ある夜、策略を弄して妃を犯してしまった。妃は自殺した。この悲報にも太子は城に帰ろうとしなかった。こうした菩提樹のもとにあらゆる誘惑を退けながら六年の間、苦行を続けたシッダ太子は一切の怒りと憎しみを忘れ村の女サヤ(実は帝釈天)の介添により遂に悟りを開いた。太子は仏陀として生れ変ったのだ。鹿野苑の仏陀のもとには、尊き法の教を乞う人達が全国より集って来た。仏陀の高い噂を聞いたダッタは、シュラダ行者のもとで神道力を授かるや敢然として仏陀への挑戦を開始、バラモンの布教に勤めだした。マダカ国のアジャセ王子がその出生の秘密に苦悩し父王と不和であることを知ったダイバはうまく王子に取り入って王子の権力を悪用し、バラモンの大神殿を建造させると共に、仏教徒に対する迫害と処刑を図った。このダイバの余りな非人道的な仕打に次第に疑問を抱き始めたアジャセ王子は鹿野苑に仏陀を訪れた。王子は仏陀の教えに導かれダイバとの訣別を決意した。これを知ったダイバは、王子に国王ビンビサーラ殺しのぬれぎぬを着せ、自らマダカ国王としての宣言を大神殿の台座から怒号した。その時、大地震が起りダイバは巨大な亀裂の中に消えていった。仏陀の怒りが奇蹟をもたらしたのである。それから何年かの間、仏陀の温い慈愛は庶民に安らぎを与えその教えは全世界に広まっていった。そして仏陀の入滅後も、崇高なる教えは全世界の人間の心の中に永遠に生きているのだった。

评论:

  • 星骞 3小时前 :

    说句题外话,女主比在失控玩家里漂亮不知多少级

  • 那拉天佑 3小时前 :

    老美的温情科幻片永远是关于中产精英的,只有他们会在占着各种技术红利、享有最人性对待的同时还逼逼赖赖叽叽歪歪

  • 眭静和 5小时前 :

    男性角色都操着一口美式英语就算了,14世纪背景真实事件改编的电影里能少说几个fking吗ps想来想去还是加一星给朱迪的表演 比起那群宁古塔的老爷们精彩多了

  • 武炫明 3小时前 :

    我才反应过来

  • 萱雅 3小时前 :

    3.5星,同样的事件一遍一遍不同的细节加深对一件事情的理解。其实有点太过形式化,但还是会为女子感到骄傲!说出来,勇敢得活下去!

  • 祁红亮 2小时前 :

    好 真的好 虽然是个罗生门式叙事但并没不玩高深不玩暗示不玩隐喻 是那种浅显的与民同乐的好 同时还也有精彩故事有现实意义 大本和马达参与编剧又是一层乐趣 真·娱乐大片

  • 骆高达 2小时前 :

    骑士版罗生门,中世纪版Me too。男人都自大狂妄,一个以为自己是英雄,一个以为自己是情圣。而女性的主视角下的同一个故事却和浮于表面自夸自怜的男性版叙事完全不同,鲜活细腻,有血有肉。强奸戏两个不同版本之间的细微差异堪称惊悚。施暴者眼中的调情式拒绝却是受害者绝望的呼救。老爷子用致敬黑泽明的方式拍了一部毕恭毕正的正剧,却很神奇地用中世纪的故事讲了一个在今天依然重要的议题。这说明有些事情一直在那里本质上并没有改变。比如近一千年前的欧洲女人要指控男人强奸需要以命相搏,而一千年后的今天,世界上的许多地方难道不还是如此么?

  • 繁依童 5小时前 :

    罗生门三重叙述的多有重叠拖沓不够精悍,其它没毛病,片尾决斗拍的好极。女权在中世纪,看谁敢欺负小变态(ง'-̀'́)ง 4+

  • 桂烨伟 3小时前 :

    科技和伦理,当技术真的可以克隆的那一天,必然面临片中所涉及的伦理困境。苹果的设计感和画质充斥全片,不愧为苹果出品的电影。阿里的演技还是那么优秀。还有配乐和歌曲都很美。

  • 芸雪 2小时前 :

    却匪夷地无法治疗肉体上的某些病症。

  • 都鹏天 7小时前 :

    荣誉决斗,虽然笃定谁强谁有理,但也算是一种比较光明正大的解决矛盾的方法

  • 衷悦心 2小时前 :

    非全知视角下的事实耐人寻味,但篇幅的分配是否又说明了事实?是张弛有度的故事,是刺激紧张的决斗,但在一个肮脏的基础上,这些粉饰都应当黯然褪色。生育工具?泄欲对象?挑逗暧昧?欲拒还迎?都不是,她是一个人,一个独立的个体,一个应当被尊重、应当被平等对待、应当掌控自己命运的女性。

  • 祁意 9小时前 :

    根据法国中世纪一个真实事件改编,故事本身挺有意思,也有着复杂且丰富的背景,能够让人们一窥那个时代的生活。雷德利·斯科特在很大程度上也还原了这一事件,故事叙述得还比较流畅,尽管其三个视角的拍摄方式也在模仿《罗生门》,且不到位。影片最大的问题在于导演以现在的眼光去看待七百多年前事情,让当时人来承担现代人的责任,并说出当时根本无法说出的话语,殊为可笑。只是展现一段历史讲述一个故事,不是挺好吗?为何总要让一个娱乐片挤进这么多时髦的思潮呢?

  • 栋诗兰 0小时前 :

    中世纪中女性的沉默在现今才真的被看见。“孩子需要母亲多于一个正确的人”,男人要为荣誉名誉而死,而女人想要活下去,但这并不是被贬斥的贪生怕死啊。

  • 欣福 6小时前 :

    理想与现实之间存在巨大的差异,这部分差异就是贪婪。所以这种美好在现实中会也一定会走偏,所以这部乌托邦作品缺少人性

  • 栋骏 8小时前 :

    列车,湖边画画很美好

  • 锦函 2小时前 :

    以一个罗生门的故事,讲述了女性在男权社会下的处境。前两番以男性视角来叙述,最后转到女性视角,这种视角转换本身,或者说叙述者身份的转变,已经表明态度。

  • 诸安吉 4小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 綦夏兰 0小时前 :

    天鹅挽歌,一个忧伤者的挽歌。放手很难,选择被遗忘更难,于是他选择将所有的忧伤带走独自走入那个温柔的良夜。

  • 韵香 9小时前 :

    原来是本马达的本子,写得很聪明,雷导讲故事的方式还是这么immersive。最后那场决斗好精华,我跟现场看一样揪心,时刻害怕玛格丽特的命运,幸而结局真的god bless。不同perspective的细节改动我好喜欢喔!像是de Carrouges从苏格兰回家,他自己描述的英勇无敌只套着破烂盔甲大战归来,Marguerite的版本没主要变动但加了个披风,瞬间把这个所谓“男性valor”化身的虚伪给戳破。虽然可以简单粗暴概括三版证词细微对比之处为性别之差,但雷导本人定调Marguerite为“the truth”还是很被戳中,谢谢。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved