2021-12-04@ Movie Movie Pacific Place @ HKFFF@ 怎么说呢,一方面感觉导演太省事了,那大段旁白穿故事,一方面又很想感谢导演让我梦回用了一个月高中数学课看完本作原著。90/100。还是想说那句前年在Sciences Po上课的时候望着窗外的阳光的时候发的傻傻的pyq:如果我此生注定颠沛流离,那我也愿意活在巴黎。
笑死看到有友邻短评说是有声书!!!但我要挣扎着反驳一下起码是广播剧!!!剧中人讲一个幻灭的故事,卢西安是潜入巴黎的一阵风,文学是崇高的,文字却可以是巧言令色,价高者不一定可以笑到最后,但消费主义已缓缓拉开帷幕……每一个进城失意的人都喜欢逃到大自然,因为没人可以再骂他了哈哈哈哈
金句频出,挖苦四起,时评弹幕比主线情节精彩系列。
好好看…把原著中的巴黎线摘出来,看出来巴尔扎克即使对法国人来说也是不堪重负了,当然简化、浓缩、转接之后节奏也更快餐了。男主太帅了,这才是迷倒整个巴黎的吕西安:/
退隐的高手,叛逆的儿子,“连鱼都能追踪”的墨西哥人,满满一袋钱……西部片没有这些俗套的设定也就不好看了。
流量的密码,资本的角逐,阶级的鸿沟,人生的幻灭。所以做人,如果没有强大的背景,是不能既要,又要,还要的……
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
站得高摔得惨
“巴黎”不仅仅是巴黎,更是世界上任何一座令人向往的城市。如果你想要长久立足于此,认清自己的位置,远比一切都来得重要。
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
文学改编的思路很传统,甚至旁白的效果虽然看似自洽但也有敷衍的成分。但这个核心情节一出来,观众会立刻明白为什么这是个适合当今再次拍摄的故事。人类总是重复自己,互联网时代的许多魔幻只不过是借助工具将其夸张放大罢了,巴尔扎克真是大师。
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
男主从无名到兴盛再到没落,拍得还可以,但故事本身并不怎么吸引人~
“停止幻想,开始生活。”傲慢的贵族对于渴望拥有贵族身份的人无疑是更加蔑视的。
4.5 声色犬马的巴黎在波谲云诡间无止尽地倾泻她的幻泡,似乎人人都可分得一杯羹。但Lucien在空中坠落时,大概能够回想起来,下雨天在巴黎穿过排水沟也是要花钱的。
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
人类需要思考,大清都亡了百年,为啥还是会跪舔!因为大多数人仍然向往那些不劳而获的权利!
标准的年代剧罢了。旁白是偷懒,男主空有皮囊。可以看看隔壁的Fabian。
虽然是巴尔扎克时代的故事,但仍与如今的现实相符合。
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人。——幻灭
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved