阿玉(高峰秀子饰)与卖糖为生的父亲相依为命,过着十分贫苦的生活。她因曾被有妇之夫骗去贞洁,被人认为是“残次品”,难以寻得好姻缘。某个媒婆告诉她,有位叫末造的和服店店主十分中意于她,他的妻子早已去世,因为害怕世人议论,所以只能让阿玉当情妇。阿玉误以为真,于是成为了被末造包养的情人,但很快发现,对方并不是和服店店主,而是一个声名狼藉的放贷人,同时,他的妻子也并未去世。正当阿玉感到十分痛苦之际,她遇到了医学院的大学生冈田(芥川比呂志饰),虽与对方只有短短几面之缘,但阿玉已对其芳心暗许,就当阿玉想要邀请对方与自己共进晚餐之时,事情却被末造发现。末造并未发火,而是幸灾乐祸地告诉她,冈田即将远赴德国
将莎翁的剧作用电影镜头语言呈现出来,摄影非常棒。莎翁的剧作思想之深刻令人叹服
就文学改编电影而言,科恩兄弟一向喜欢忠实于原著,就这部麦克白而言,科恩兄弟的依然保持这种倾向,发挥的地方主要是美术,一种兼顾古典与现代的置景设计,兼顾电影与舞台的语言形态,融合黑色电影美学的摄影,兼顾不同种族演员及口音,算是一次注入新鲜血液的新尝试,新发挥,不过貌似收获到的认可有限。面对莎翁经典剧作,演绎取舍本身值得玩味,想要实现一种全方位的成功,可谓难矣!
除了摄影 空间置景惊人 其余部分真的是毫无必要再重新remake一遍了…
仿佛看了一个舞台剧,黑白片也不显得沉闷。喜欢配乐,另外表白弗兰西斯·麦克多蒙德,如果不是三封了,也许阿姨还能再来一个奥提
视觉设计上的独树一格,戏剧情节上的昏昏欲睡。
同样是以麦克白为蓝本,麦克白夫妇的表演远不及《蜘蛛巢城》里的三船敏郎和山田五十铃。
科恩重演莎翁,在多版本的《麦克白》改编中,能否排得到前列恐怕还是打个问号。但是影片在风格化和形式感上确实做得十分出彩,精美的黑白影调干净、简洁、漂亮,渐进地模糊了戏剧与电影的界限,视觉享受直接拉满。
这光影布景无敌,科恩的极简式改编。欧洲的文学巨著却启用黑人演员,也算大胆尝试了。
想了一下这座城堡甚至可以拍所有莎翁的戏 保留古英语最大程度还原莎翁的戏本,演员在里面反而不重要了其实
最出彩的是王后,最复杂的是那个奴隶似的传话官,但“麦克白”本身似乎还少了一点。
有兴趣真的可以去看看《蜘蛛巢城》,光、影、声、演员调度、相机调度的精妙结合。
电影不同于舞台剧,可以画面表达的就绝对不要让演员用嘴去说出来。
有兴趣真的可以去看看《蜘蛛巢城》,光、影、声、演员调度、相机调度的精妙结合。
麦克白的黑白风格,别具一格!
然后...是我格局不够…
光影运用得真好,但除此之外实在没看出啥翻拍的必要
刚看完剧本看这个 这片还真的蛮遵循原著的
最近又给学生讲了一遍麦克白,再来看这版电影。配乐,摄影,Washington的演绎,看得我起了一身鸡皮疙瘩 。
好无趣呀科恩为什么要拍麦克白?在剧情无创造的情况下,比角色更出戏的真的是口音。布景、运镜和表演都在全力为舞台剧感让位,电影感极弱。对麦克白夫人的塑造非常失望,居然全靠发型衬托心境。
领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved