当时的法国社会是分层的,年轻人有光明而无前途,悲剧收场
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
表演一般,旁白来凑,表演最好的可能是报社那只猴子🐵,看到几百年前巴黎的媒体社会政治乱象挺有意思。德不配才自然不配财,终究镜花水月一场空。
两个人大笑着,Lucien接着说:
剧作干净的没有一点多余的水分 即使很早猜到结局也会很耐心的看下去 节奏和视听语言都很不错
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。 哦原来他就是多兰
The illusion called capitalism
过山车的经历…来回摇摆,树敌太多,也算精彩过
影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。
笑死看到有友邻短评说是有声书!!!但我要挣扎着反驳一下起码是广播剧!!!剧中人讲一个幻灭的故事,卢西安是潜入巴黎的一阵风,文学是崇高的,文字却可以是巧言令色,价高者不一定可以笑到最后,但消费主义已缓缓拉开帷幕……每一个进城失意的人都喜欢逃到大自然,因为没人可以再骂他了哈哈哈哈
为啥我脑补了一出多兰侯爵夫人利用他人脉资源给夏东导演拍这部戏的画面呢?毕竟才华这玩意儿,要靠贵族血统砸,也要靠全场最高价砸。
-有趣?是肤浅;
没想到19世纪的出版业就这么腥风血雨了——谁给的钱多就为谁说话。还看出了贵族和自由派在时代背景下的针锋相对。为了一个虚幻的title而迷失自我的男主,更是令人唏嘘不已。没看过原著但是感觉群像描述得不错,每个角色的性格都很鲜明,感觉巴尔扎克的作品放到现代背景下也不过时。
是好看的。但也不是完美的好看。法语真好听。英文字幕的关系也没有完全懂。男主是真的美,身材也好。可惜全片没有值得喜欢的人……现实主义真的太现实了吧…… 现在看也并不过时,人红是非多,到新闻黑幕和理想现实之间的割裂……日光之下,果然并无新事。《幻灭》是悉尼法国电影节的开幕影片,影片内容和自己的工作行业相关,也是很巧合了。
我真没想到会被这么古(老)典(旧)的叙事感染到,一些地方值得细品。
十分强大的剧本蓝本。
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
是为被纸醉金迷的社交所裹挟的人拍的,为让文学成为一块卑微的踏板的吕西安们拍的;也是为菲茨杰拉德这种人拍的,本可以“回归写作,回归他自己”,身体却被泽尔达所占有、被疯狂、失控的派对摧毁,他的灵魂并不属于文学。藏在故事背后的内森拥有真正的文学之眼,冷静地审视喧嚣与沉沦,“我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人”:文学家不是记者,记者是语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人;文学家不是供职报社、出版社的掮客,“在巴黎,要生存下去,要懂得和纺织大亨们分享自己的女人”,不是那些见风使舵、是非不分的生意人;文学家不该是保皇党和自由党眼中的一张选票,不该向贵族的封号低头、也不该辱没爱情的庄重。吕西安曾形容卡洛琳,“她穿一双猩红色的长袜,有一张初恋的面容”,仅在那一刻他与文学擦身而过。
谁能想到近200年后……娱乐圈 文学界和新闻界的还是一样 要不能是经典名著呢 “天欲其亡 必令其狂”
“不要问我心里有没有你,我余光中都是你。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved