艾伦索金式的主旋律正能量。厉害的编剧技巧把复杂的历史事件讲得通俗易懂,虽然情节上设计感很强,但台词的能量搭配演员们的演绎让整个故事看得“爽”。剪辑完全服务于剧情了,看得时候不免会想如果还是斯皮尔伯格拍或者交给大卫芬奇会是怎样一番面貌。又一次标准且优秀的剧本模板。
我惊讶于萨莎·拜伦·科恩能这么正经
索金可以可以 这剪辑手法我真的太喜欢了 结尾稍微有点刻意哈 虽然跟辩护人结尾方式很像 但是感觉辩护人含蓄得更合理些
与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提
太好看,节奏紧凑,故事精彩。 想到了发生过的很多事情,抗议永远不会按照每个人预想的那样进行,每个人都不可能每时每刻都冷静,“-你是否蔑视你的政府?-与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提。”为什么总是对群众如此严格,对公权力又如此宽容?还有一句台词笑死了,大意是去年夏天我们该不会带领了一万个便衣上街吧。哈哈哈唉。 最后的念名字真给劲。
片尾曲缓缓唱道“let us make a world in which I believe”, sounds attempting but how selfish, and unfortunately this has always been the American ideology.
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
回顾起来 Abbie要比Tom格局大得多
美国政府不等于美国,这是所谓民主国家最大的悲哀。
翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
这法官真是asshole,结尾念名单集体起立有点效仿死亡诗社的意思
冲着六十年代,和艾伦·索金(《社交网络》《点球成金》《史蒂夫·乔布斯》的编剧)看的这部电影。还是他擅长的真实历史事件,讲述了1968年7名反战人士因未经批准举行抗议活动而被捕,随后接受政治审判的故事。“七君子审判”成为60年代民权运动的重要事件。
Leaders of the Student for a Democratic Society
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
歷史的最大作用就是給人警醒,可惜人們擅長遺忘
网飞牛逼。
我记着这个导演了,以后要躲开,他的社交网络和乔布斯我也是看了一会儿就受不了关掉了。扑面而来的对话,自嗨的快速剪辑,看起来太累了,还不如影评好看。
又经过一场高信息密度台词的洗礼,开篇惊艳,叙事无闲笔,猪肚豹尾,还是熟悉的艾伦索金,谁能说不精彩呢。美国五六十年代波澜壮阔的民权运动,联想当下blm,fishingvilla,thailand的运动又多了很多分敬重,权力豢养出来的狗腿子哪儿都有,但那些勇于抗争又正直可敬的人民才是民族的希望啊
真实事件改编,50年前的美国,有过一场如此荒诞的审判https://www.bilibili.com/video/BV1qT4y1F7YM
太阳底下没有新鲜事,过去发生的未来还会发生。人性如此。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved