这版也太像《蜘蛛巢城》了 但蜘蛛巢城真的不可逾越了 A24,黑白,4:3
就算在A24的量产风格里也不算优质作品吧。摄影打光是很美,可场景和表演太割裂了,完全是各演各的搭不上戏。难受,不属于我想看的电影,或者应该说它哪里像电影了!
mise en scene真的酷死了,但是表演、台词、叙事整个拼到一起就说不出来的奇怪很不对味。
领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。
唉看到star hide your fire的台词还是忍不住想听roll away your stone,确实是我最喜欢的贵团歌了。对莎士比亚改编我的感想基本是又欺负文盲不识字,虽然科恩大哥这版算很通俗易懂了,但还是看得费劲
丹泽尔·华盛顿老了,演不了《伸冤人》、《时空线索》和《迫在眉稍》那样的大作了,开始转变戏路演这种小成本话剧电影。黑白片让人看的很无趣,不过摄影拯救了一切,至少镜头不晃,但是仍然看的我很困。三星给丹泽尔·华盛顿,一星给影片的制作及摄影
可怕的并不是女巫的预言,而是深不可测的人心。整部电影舞台感很强,让我一个想打完工随便看看的人有点意外...
话剧式的电影,黑白配色会让质感更有张力。观众能比较容易get中心含义。很safe和扎实的作品。
是一部极致的影像化戏剧,美感都建立在影像技术升华的戏剧形式上,而精彩的戏剧化电影应该是黑泽明的《蜘蛛巢城》。
那三女巫是咕噜吧!极简布景确实有点好看。但实际上也没啥“新东西”(我也并不求啥新东西)演技是挺不错的
莎翁剧到底适合什么样的影像表现形式?室内+黑白+多象征
这版的麦克白夫人被改的很有人性,死因也更加神秘
剧情都知道,看的就是摄影美学,有几幕的光影构图真的绝了。虽然是电影,但更像在看舞台剧,也幸好没去电影院看,这种古英文没有字幕的确很难懂。
唉看到star hide your fire的台词还是忍不住想听roll away your stone,确实是我最喜欢的贵团歌了。对莎士比亚改编我的感想基本是又欺负文盲不识字,虽然科恩大哥这版算很通俗易懂了,但还是看得费劲
颁奖季 nothing to comment
影片戏剧感很强,不管是用光还是摄影。大咖云集,演员的功力深厚。
台词诗意,影片戏剧化,并不是拍莎翁的要领。
“用小事赢得我们信任,是为了在重要的事上背叛我们”
我本来是去看电影的。当我在电影院被折磨得死去活来时,才意识到自己被黑了。
和奥逊·威尔斯那版的《麦克白》相比,故事讲得更丝滑、更工整,但是情感却显得如此的单薄。形式上的美大于一切吧。相较于丹泽尔·华盛顿扮演的麦克白,麦克多蒙德扮演的麦克白夫人更出彩一些。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved