微电影短篇异地恋 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 其他电影 2010

导演:

评论:

  • 帛念双 2小时前 :

    (奈绪:从芥川龙之介到川端康成)似乎是以新的视角重新切入川端的原作,雪国依然是清冷的雪国、雪国的女子也依然是雪国寂寥的女子,岛村只是观众的眼睛,从东京来到越后旁观那位名为“驹子”的艺伎的一生,行男是她爱过但终究注定失去的人,叶子是她想爱却无法直言的人,而叶子对驹子的好感是毫无掩饰的,她对行男的好只是因为驹子曾经喜欢过他。驹子自述日记的口吻过于哀伤与无可奈何。白茫茫的雪地,活过似乎没有痕迹;红彤彤的火光,把爱恨都付之一炬。尽管徒劳,也要捕风;虽为幻觉,也要捉影。

  • 文平 6小时前 :

    开始时,慢节奏,最后梳理了一下故事。有些事,是自己的想当然。有些事,复杂又清楚。

  • 万博明 4小时前 :

    两个三角恋。岛村-驹子-行男,行男-叶子-驹子。节奏缓慢,背景简单,对话看不懂(翻译的不行),几个废青搞来搞去,但居然看完了。这种苦恋看得揪心,也许就是这片吸引人的地方。

  • 东雅歌 5小时前 :

    so fucking hard core and disturbing. the editing is creative while the sexual part is a turn-off.

  • 家荣 6小时前 :

    怀念那个血肉横飞变态怪胎满嘴粗话满屏奶子屁股的录像带年代

  • 仙恬欣 4小时前 :

    有点可惜,编剧偷懒了,导致过于文学化。大部分时候都在注意念白,而忽略了在演些什么。

  • 明采南 9小时前 :

    A24的品质看来也是层次不齐,热衷于惊悚片倒是真的。相较于《仲夏夜惊魂》素色静谧的影像氛围,这一部反其道而行,完全依靠调色来渲染,血腥程度也没有退步。拿性说事,这一部还算触碰到一些新颖的思考,老龄化边缘化,身份认同与存在的意义等。参加过两次世界大战的霍华德,海军陆战队退伍改行男优的科森,两人的类比有点意思,一位力有不逮,一位执着于情爱之外的性交。斧子劈门经典桥段又被拿来玩了一通,那片湖泊戏不知是不是从瑞典电影《边境》里抄来的。剧作模式及结构早已被用烂,表演也无甚亮点。

  • 明从安 2小时前 :

    最深的还是套路啊,从我想和你做纯洁的朋友,到你和最后深入衣襟的手

  • 宛莹白 5小时前 :

    冰冷、热烈,风雪飞扬,无依无靠,生死徒劳而已。

  • 历平春 0小时前 :

    这部影片是根据川端康成的同名诺贝尔获奖小说改编的,导演渡边一贵要改编这部唯美的爱情小说是十分需要功力的,原著有大量北国小镇四季景色描写,以及长篇的体现主人公情感的对话记叙。从影片的整个制作来说,能较好地体现了小说原有的情感和氛围。

  • 候丹云 1小时前 :

    三位演员都喜欢。就是故事拍得有点单薄了,结局的收尾过于不痛不痒的。

  • 在幻玉 1小时前 :

    新选组的诞生发展和消亡,历史洪流中的一点波澜。

  • 姿琪 4小时前 :

    糜烂中透漏着徒劳,很好地传达了[違和感]这种微妙的涵义。造型很好,除了岛村有点像金田一耕助。

  • 奚高峰 5小时前 :

    这个不断琢磨美女的岛村,这种理解力放在今天肯定是情感大师了

  • 卫冕 6小时前 :

    徒労だわ。無駄。(nao酱与和服的气质感觉没有那么搭,但那双眼睛里仿佛总有泪的感觉太好了)

  • 户双玉 1小时前 :

    哎,我是真不喜欢苦情戏。不过话说回来,就算大家都这么矫情,把想说的话都通通憋在心里不说,大部分的时候剧情还蛮抓人的。主要是主角演技好,这个叫奈绪的女演员有点厉害啊。这戏看到最后,总觉得缺了点什么,然后深深叹了一口气,舒服了,圆满了。哎。。。以前记得也出现过这样的情况,是看<半生缘>的时候。爱情就是这么做作。苦心经营,敌不过命数啊。

  • 卫炼宽 5小时前 :

    没必要把故事讲那么清楚,驹子的爱情和叶子的爱情的徒劳,二世祖的虚无,火车窗上的倒影,雪晴山上发光的胡枝子都比这个并不有趣的故事重要得多。

  • 休辰 5小时前 :

    因为贫穷,所以徒劳;抑或是空虚,所以徒劳?还是,其实都是,都是徒劳?

  • 昌蕊珠 6小时前 :

    将原作中的虚无变得夯实,不容易懂的故事也变得通俗。虽然岛村眼里的世界全是徒劳,但驹子后半太耀眼,为爱奋不顾身看着一点也不徒劳,就像一团火周围一切都暗淡了。雪景虽美,却还是不如川端康成的文字美。

  • 乐正翠绿 3小时前 :

    驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved