卡哇伊直播169 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2010

导演: Richard Grant

剧情介绍

到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……

评论:

  • 杭高飞 5小时前 :

    黄政民演自己不太可,我给他出个主意,不如下次演刘德华。

  • 洪智敏 4小时前 :

    热评“黄政民你居然背的出朴成雄手机号 真是bromance”笑拉了

  • 植蓉城 7小时前 :

    2.5。没看过原版,以为会有啥惊喜,整一动作片。

  • 腾婉仪 7小时前 :

    😥太难投入了,情节设置也很拉胯,导演果然还是退圈吧

  • 赤傲南 9小时前 :

    相比于《解救吾先生》,这次的改编彻底输了。逻辑散乱,剪辑随意。

  • 露初 7小时前 :

    我爱黄政民,韩国警察依然是罪犯手里的弹球,随意搓揉。

  • 梦彦 9小时前 :

    《解救吾先生》实在看不下去,这部勉强可以,但看韩国电影的节奏,就是忍不住的会动怒。

  • 汗奇玮 4小时前 :

    这选角是真不行,这绑匪我看着都能30秒内把他打在地上跪着叫爹。

  • 炳栋 0小时前 :

    作為翻拍基本上可以說除了背景是演員被綁架以外和吾先生都基本沒關係了🚬但除去翻拍這點當原創來看還是很爽的!!!劇情和角色都很好boss夠瘋綁匪窩裏鬥還有人質自救反殺綁匪俺喜歡

  • 沛嘉 8小时前 :

    一流演员救不回三流剧本的案例。(突然想看河正宇智斗诈骗犯[doge])

  • 隗怀玉 1小时前 :

    没有例外

  • 田俊喆 4小时前 :

    精彩刺激,太好看了,有黄政民在的电影果然不会叫人失望,虽然看过《解救吾先生》,但是对这一部《人质》依然非常喜欢,改编的太棒了,喜欢。

  • 桓林 7小时前 :

    黄的一秒钟变脸

  • 涵华 0小时前 :

    一般,专程来看黄政民嘞,没想到剧情很一般感觉没咱们好看。

  • 蔓琛 1小时前 :

    看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。

  • 辞树 9小时前 :

    又看到了鱿鱼游戏里的小姑娘,怎么还是这么惨?!

  • 犹语晨 6小时前 :

    韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?

  • 闭俊力 8小时前 :

    翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。

  • 艾乐怡 4小时前 :

    翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?

  • 朱英毅 5小时前 :

    老黄确实演技牛逼。初入敌营时眼角不经意滑落的泪。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved