没穿衣裳,永久免费在线观看,用浏览器打开,直接就能看,没套路 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2011

导演: Kim So-hee

评论:

  • 张廖晨潍 7小时前 :

    Rachel Zegler的嗓音真是太惊艳了,清亮圆润,相较起来男主只能是平庸水平了。剧情没有根据现在观众的审美进行修改就注定了失败了,只有美术和云景值得一看。

  • 御子悦 5小时前 :

    演员没什么问题,是题材不好吗,感觉拍的也有问题

  • 方静枫 0小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 惠鸿熙 5小时前 :

    新版改让老妇唱Somewhere是个神来之笔,五十年已过,没有分歧的应许之地还是只能在电影中幻想

  • 怀曼冬 3小时前 :

    竟然是斯皮尔伯格导演的 本来还以为纽约黑帮的故事 结果是一帮游手好闲的小B崽子的故事 老爷子这是想年轻年轻呗

  • 军秀逸 3小时前 :

    斯皮尔伯格晚节不保,男女主的演技把我看笑了🤡

  • 千长运 3小时前 :

    就是……音乐剧因为要卡场景中间不会留太多缝隙,你电影不会用蒙太奇创造时间流逝感吗?这女主一转头就和杀兄仇人滚床单的时间是不是卡得太急了?我知道爱情没有理由,但是让观众接受你们的爱情也需要铺垫吧?我真的真的不是很李姐。

  • 卫浩祈 5小时前 :

    斯皮堡大导出手,技术上确实无可挑剔,很多镜头调度都赏心悦目。只是这个故事实在是…感觉有点一言难尽,太傻了,中后段悲剧开始后还稍微有点感觉了。歌我也get不到。女二碾压女一,女主真的太迪士尼了…

  • 7小时前 :

    的确导演的调度毋庸置疑,好的地方在于歌舞与城市空间的融合,去舞台化却又保留记忆中的幻梦,舞大于歌,美术一流,用空间去叙事阶级这一点做得很不错。但去掉一层情怀滤镜单看就还是有一些问题,在族群割裂、强调性别的当下,本次改编在文本上对时代的解读并不多,诚然突出了种族与性别的矛盾,但很明显志不在此,那么一个过时的故事用当下的眼光来看能有多打动人就要看演绎的功力了,可惜男女主都演技堪忧,尤其男主,从形象到歌舞无一不拉胯,倒是配角启用专业演员都表现得很精彩。翻拍经典的文本是否需要符合当下时代对导演的作者性有一定要求,加上演员选取得不合适(女主至少还有唱腔,男主啥也不行),个人无甚感觉。

  • 卫珉成 7小时前 :

    上一次让我觉得删掉男主一切完美的作品还是小滑冰,只能说老版的精彩程度斯皮尔伯格的牛逼程度和男主的拉垮程度成正比。男主一脸青春期还没结束的表情还有大白嗓和60年代毫无关系,只能说前有埃德加赖特后有斯皮尔伯格,二代爹妈会铺路。

  • 博贤 0小时前 :

    看完很难不鼓掌。老吐槽斯皮尔胳膊无聊、垃圾时间,但业务能力也是真的强,尤其这一部的质感方面做得相当好,几个镜头过去你就能体会到深厚的功力,好多略生硬的剧情也愣是通过各种手段遮过去了,仿佛在给同届《倒数时刻》上课。唯二美中不足的一是名唱段Somewhere略嫌草率,二是不明白为啥西班牙语部分没字幕…

  • 承乐康 3小时前 :

    艺术、音乐、爱情都是非理性的,精彩绝伦,感动🥲

  • 承曼蔓 0小时前 :

    新版改让老妇唱Somewhere是个神来之笔,五十年已过,没有分歧的应许之地还是只能在电影中幻想

  • 伯博延 8小时前 :

    旧版本来就是音乐电影是上最大沽名钓誉和名不副实之作,而如今除了将其复刻某种老派影迷念念不忘的「年代感」之外一无是处,至今无法明白全篇都是难听的歌居然被某些人认为是经典?

  • 凤春柏 3小时前 :

    毕竟是大导呀,一出手就知道有没有,这调度,这视觉呈现,太太太太惊艳了!但…故事是真难看,以及男主是带资进组吗?

  • 向文丽 8小时前 :

    看下歌舞声的编排,以及老私拿手的调度。中等水准,对老版灵魂复刻,无奈原版就存在槽点缺陷,这部观赏性略胜老版。★★★/6.4

  • 封韫玉 3小时前 :

    Rachel Zegler的嗓音真是太惊艳了,清亮圆润,相较起来男主只能是平庸水平了。剧情没有根据现在观众的审美进行修改就注定了失败了,只有美术和云景值得一看。

  • 妍格 7小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 彤锦 0小时前 :

    他/她们在对话的同时在歌唱,他/她们在斗争的同时在舞蹈,他/她们在享受激情的同时在承受苦难,多么的理所当然却又难以置信!正如歌舞片的《西区故事》是电影的同时是一首音乐,是一场舞蹈一样。斯皮尔伯格让观众重回古典好莱坞,并让人们再一次确信,电影必须是关于爱的艺术。

  • 厍思雨 2小时前 :

    翻拍嘛,情节的事就不归导演管了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved