如果有一部美剧可以让人过了十七八年依然只需一个提示就能脱口而出每一个场景每一句台词,那一定是Friends。想起十几年前从一开始为了考托福练习口语,到后来的反反复复或完整或断断续续看了不下二十遍仍然欲罢不能,I'll be there for you一响起,热泪盈眶!毫无疑问,不管本身拍得如何,必须五星
岁月不饶人,六个人年轻时候也太好看了。pivot那集真是还能笑出眼泪。
庞大驳杂、包罗万象、纵横捭阖了26年的2.5次元舞台剧,如今终于完结了。庵野扭曲的野望、剧中人的痛苦与丑陋、跳票与漫长等待中的孤寂这些对观众长久的折磨与棒喝也画上了一个并非皆大欢喜的句号。无论如何,该系列作品所带来的冲击,仍然会将其垂范业界的涟漪永恒地传递下去。
啊。。。好羡慕有这样精彩的十年,有这样一群一辈子的好朋友。戏里戏外都好羡慕啊
One sentence to pitch: we all had times when friends are family.
鸡皮疙瘩一身接着一身,眼泪像不属于我一样乱涌,好好,就好好。最狂热、刷了一遍又一遍的那个夏天,进入大学回归学业生活后有天看到幕后他们不合和不聚的传闻挺难受的,特辑出现前还有过不少担忧都不太敢看,没想到这么感动。Ross和Rachael竟然这么真我哦哦哦哦了。
满分。非“补完”的结尾补完了作品本身,补完了观众的期待。所有人都在期待真嗣的成长,期待他直面一切。他最终也做到了。
17年后……最重要的主角是时间。因为每个观众都在寻找时间的痕迹,他们六个人也在彼此辨认变化。美好的昨日,因为过去了而美好。当我们围炉畅谈,旧日重来。跟着哭的人啊,不是纪念这部剧的笑话,而是怀念那时候笑了的自己。
等真嗣二十多年了,終於他長大了,那為何我悵然若失
"What is Chandler Bing's job?""Nobody knows really."
很多幕后花絮,演员选角太棒了,本身是千挑万选,演员本人的性格也带进了角色,joey chandler尤其如此,都是喜剧大师,浑然天成。
「There we were in our 20s in New York, trying to make a living and find love. It's about that time in your life when your friends are your family.」❤️❤️❤️❤️❤️❤️
有什么能让成年男女老死不相往来?肯定是因为爱过了啊!
观众真好糊弄啊。A simple Zoom call might have sufficed. If the LOTR cast could do it, you could, too. 反正都是华纳。
仿佛被夺走童贞般号啕大哭,是失去亲情、爱情之后,人生第三次如此哭泣,那这次失去的是什么呢?
太好哭了😭等我死了 请把这次重聚特辑和十季正片一起放到硬盘里烧给我
该说什么好呢 那就祝你终于长大了吧 恭喜你终于与过去说再见了吧
global Friends
!最震惊的难道不是Ross and Rachel 那段!最遗憾难道不是那句how did not everyone know that we had crash on each other...和 珍妮佛说当然不是因为演技好... 天啊听得出来的遗憾。那是什么样的错过啊!
I will be there for you……forever.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved