1936年,英国小伙子蔡斯科特(休•丹西 Hugh Dancy 饰)遵从父命来到了英属殖民地沙月拉,这里的土著首领别兰塞以盛情款待了这个异乡人,并且给他派了一位特殊的女仆——“字典情人”希丽玛(杰西卡•阿尔芭 Jessica Alba 饰),她除了服侍他的衣食起居之外, 还要担任他的语言教师,两个人在相处中逐渐产生了感情。
当蔡斯科特跟英国长官亨利(鲍勃•霍斯金斯 Bob Hoskins 饰)谈论“字典情人”的时候,对方却言辞激烈地劝他不要以身试法。此后,父母为他圈定了一桩婚事,未婚妻来到了这片土地,并且开始进入他的生活。究竟是遵循惯例,还是突破传统,蔡斯科特面临痛苦的抉择……
感觉有点啰嗦?而且he looks too old for a high schooler? 不过message是好的吧……感觉更适合broadway
我懂了mtc的评分为什么那么低,因为影片删减了话剧的一些部分,使得影片的真挚不如话剧,话剧讲的就是主人公因为写给自己的信在一个自杀的同学手中被发现,从而因此关联了两家人的故事。影片选的Cast很厉害表演很到位,但有些地方欠说服力,比如那个演讲一点都不powerful,最后希望影片不要大亏,为表演加到四星吧
差点意思 没有演出舞台效果轰炸信息的感觉 真会有点plain 但是 还是值得4星 Alana 好好看
(就真的很喜欢,喜欢到觉得差评的人根本不合适看这种共情的作品。←)
Ben Platt在大银幕再演这个角色实在是显得有点老了 他的同学都像他的侄子侄女
剧情乌鸡鲅鱼,强行把音乐剧搬到银幕上好尴尬……
电影呈现和剧情本身都一般,演员演的很牛b 估计会拿表演奖. 连音乐也没有想回放的
呃,选角灾难!饱受吐槽的Ben才不是电影版最大的问题,好莱坞明星不会唱歌才是真的硬伤啊!Requiem一首歌真的被毁到没眼看没耳听。
剧情大部分时间挺好,但有时候又特别尴尬。主角长得有点看不像高中生。但最特别的是我本来是来看上汽,莫名看了这个
先标记看过电影,后面再看音乐剧
删掉了两首和主题关系比较浅的两首歌,加了个同是抑郁的学生主席的独唱,曲目中间的转场引入也改动得更顺畅了,主题立意也表达得更好了。但总觉得音乐剧非常棒改成电影反而失去了原本的一些味道,有点四不像。ben platt演得很卖力但真的年纪大了不适合这个少年的设定,摩尔大姐也严重超龄了,原来的妈妈唱得好多了…
P.S. 这个Connor不太凶
三年前看了在剧院音乐剧,当时写下“人类的悲欢并不相通,世界上没有真正的感同身受”。很遗憾,三年过后仍然是同样悲观的想法。康纳自杀引来的注意力只不过是各人为了自己的目的的编排,何其讽刺。没有人会被看到,没有人会被听到。——(分割线)——音乐剧版在舞台上对社交媒体和现代科技的表现手段是十分惊艳的,但在电影中就表现平平,明明有更多的自由和手段表现力却不如剧版,故事也没有讲好。
情感流露的每一次歌唱都非常生硬。下来还能听的就不多
有病的美国高中生,有病的日本高中生,有病的中国高中生,全世界的有病高中生联合起来!
原封不动的把音乐剧改编成电影,而不顾两种艺术形式的不同,一定是灾难
剧情单薄 没有想象中好看 有些歌舞片段出现的时候感觉很尬很突兀 不值一看
三分给小本 Alana的新歌及人物塑造 Sincerely Me的片段(which对剧情无帮助 倒不如做彩蛋(bushi
跟原版舞台剧相比少了母爱的成分,并且把Connor Project 的举办原因直接改掉,这一改整个逻辑线直接垮掉
之前没看电影的时候就在听歌了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved