故事发生在1895年的巴黎,皮埃尔(尼尔斯·施内德 Niels Schneider 饰)是一个放浪形骸的诗人,同时也是臭名昭著的花花公子。亨利(本杰明·拉维赫尼 Benjamin Lavernhe 饰)是皮埃尔的好友,两人共同在导师海德利亚(阿蜜拉·卡萨 Amira Casar 饰)门下学习诗歌,海德利亚有一个非常可爱的女儿玛利亚(诺米·梅兰特 Noémie Merlant 饰),皮埃尔和亨利疯狂的爱上了这个女人。
虽然玛利亚的内心里深爱着皮埃尔,但迫于经济上的压力,玛利亚最终嫁给了亨利。心碎欲绝的皮埃尔决定离开伤心地,前往阿尔及利亚,并在那里结识了名为佐哈(卡梅丽雅·乔丹娜 Camélia Jordana 饰)的女子。虽然佐哈美丽又温柔,但皮埃尔始终忘记不了玛利亚。
绑架影帝黄政民
好烂,改编成这样真的好烂,特别是我又把原版看了一遍,更觉得这部烂了。莫名其妙的枪战、莫名其妙的打斗、莫名其妙的开挂。一个人的游戏,你当的是人质吗?你当的是超人。
从原版的警方穷追不舍终破案到黄大神的独力自救其实是很合理的韩国本土化改编,唯一继承了原版的就是真实明星被绑架这个概念,然而黄政民所扮演的黄政民仍旧是一个架空的角色,所以自己演自己也就失去了实际的意义,再加上整个文本又陷入了绑匪内讧自残的闹剧窠臼,反派比起王千源差的又太远,所以尽管黄政民演的十分卖力,仍旧无法拯救全篇的平庸和无趣
3星半,就算绑匪和警察都有工具化和模板化之感,但是仍模板得很成功,毕竟黄叔在我心中魅力还是挺大的,撑得起一部电影
我是真的没有认真看,也是因为真的不好看…纯韩式打斗戏,不知道和绑架有什么关系?
一次没有意思的翻拍,既不及中国原作,也未能改编出新的花样,依旧是韩国动作电影那些老套、陈旧的内容元素,人物角色越到后半段便崩得越彻底。两星。
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
但完胜刘德华的前车之影
韩国版《解救吾先生》,黄政民原名出演,剧情情节做了部分修改!棒子国的警察办案与实战能力真是有待提高,女绑匪C罩杯,神经质的老大爷,人质自救暴力抵抗绑匪,勇敢无畏!“吴若甫事件”中主犯带的自制手雷,终于在棒子国街头炸响!哦西把!
目的性过强,有一种情节推动只为了下一场打斗的即视感,不过还算合格商业片吧
6.5,绑架电影拍烂了,这部绑架张力一气呵成黄政民21年爽片,让人想起解救吴先生。相比较那个话痨,这部更紧张够劲。自己演自己,也真是少见。
看的李瑜美欧尼的第三部作品,迄今为止没有一个角色是幸福一点的(笑),大叔很帅灰常帅
《解救吾先生》实在没必要翻拍,没有引起普通人共鸣,被绑时间也短,还不如看《省港旗兵》。
2.5
那些人可是罪犯啊!!!你们可是带枪的警察啊!!!打斗跟玩儿一样
原版解救吾先生比这个拍得好多了。韩影这种犯罪类型拍出来都一个套路。
本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。
一部改编自二流电影的二流电影,并且改编的不太符合逻辑。
太没意思了. ....比刘德华那个可还不如
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved