制作很好
在疫新冠大环境下的小电影 法国电影特有的轻松
又乱又闹…过度防疫的,不做防疫的,当它不存在的…隔离期间的种种乱象,确实挺像那么回事
每个角色的刻板印象也太重了,而且还拿疫情谣言砸挂
小男孩和小女孩晚上在窗边用影子打kiss这也太浪漫了吧!
“向所有受过苦的人致敬”
除了法国人一如既往不爱戴口罩,除了一点点zz正确,这部片子比我期待的还好。法国人真是隔离期间也不会老老实实遵守政策就是了。
c19隔离下的众生下,真是把人逼疯了。真实而又诙谐的法式幽默
在这黑暗与孤独的世界,相信一定会有人与自己互为光亮。希望以后更好
Ce film s’enrichit des valeurs de la république, en utilisant de cliché contre cliché Belges, mais aussi pour les Parisiens ^^ en chantant du jeu de mots «pain de mie » entre la naissance et le décès. Sur une note plus positive, 3,75/5 au total.
法国电影特有的家长里短唠唠叨叨,但是就是比韩国棒子的家长里短有意思
Hilarious and heartwarming
Ce film s’enrichit des valeurs de la république, en utilisant de cliché contre cliché Belges, mais aussi pour les Parisiens ^^ en chantant du jeu de mots «pain de mie » entre la naissance et le décès. Sur une note plus positive, 3,75/5 au total.
一点好笑一点温情,一点现实一点梦幻,珍惜当下。
后一半值四星,幸运的事是如果我们在同一天出生,在同一天死亡,那就不会有人悲伤
在新冠这个给人压力的题材下,一部温馨满分的电影告诉我们,生活充满希望,病毒只是暂时,生活才是主流
疫情鸡汤片,家庭内部、邻里矛盾在特殊时期下暴露、重组并最终消解,人人有缺陷,但又没有严格意义上的反派(包括代表红脖人的比利时户主)。那首被吐槽的“疫情不是我朋友”的歌似乎就是Boon所创作;另外本片应该也是Boon跟Arné好上后第一次合作,当了夫妻再演夫妻感觉想必不同以往
哈哈哈哈浪漫又有趣的法国人 最后强行温情收尾实在没有必要啊 疫情什么时候是头啊啊啊啊啊啊
在这黑暗与孤独的世界,相信一定会有人与自己互为光亮。
拍出来就是一种力量,与题材相比,故事叙述不怎么让我感冒
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved