554 为啥维文拍喜剧片看起来也是cult的表情和动作呢。。
生死有时这个译名和那句“我们有的是时间”是相互矛盾的,邦德本就应该与电影的黄金时代一同老去的~有些致敬桥段都get不到点了,想来也是略带忧伤。
什么?诺基亚还在造手机???全片最震撼我的地方…和小女孩一样一直在找Dou Dou。没有英雄,真的爱情。英国坏蛋大赛我觉得这位Safin可以上前排榜单,审美在线。(pwb的fingerprint好明显呀((小本的date我也想看看帅不 吃啥呢
翻拍得不行能不能起码找几个比原作漂亮的演员……
5.5/10 坐立难安,实在无法想象终章竟能如此儿戏,反派可能是这两年里最弱智的一位
剧情应该是很老套的,演技应该是很老土的,但是观看的时候放松,舒适,一口气看完了。是一部好的电影。
挺温馨的…(it’s Sunday kinda movie si)
No time to die,but time to love.
虽然很典型的的套路 但穿过厨房那一刻看见眼泪 真的感动到了 梦之所以是梦 就是因为不真实
被导弹炸死是不是一种阳具崇拜。给逃命的女性角色穿双球鞋是会死吗。
还行,但又不完全行;很长,但不是又臭又长。
一般般,为了女主而看的(男主在母亲葬礼上的讲话很感人)
就是那种俗得要死,但很好看的替身电影。剧情老套的不行,看了开头就能猜到结局,白日梦一样的展开,但是女主太美了,配角也都很可爱,轻松无虐小甜文既视感,打发时间很好。
被导弹炸死是不是一种阳具崇拜。给逃命的女性角色穿双球鞋是会死吗。
喜剧+温情,还是值得一看。虽然剧情有点老套……
男主典型的移民家庭氛围温暖真实
轻松诙谐的一部喜剧片,各种反差带来的笑料,最终结局也没有落入俗套,有时候想想,大家庭或许会有很多代沟和生活习惯的差异矛盾,但是有人陪伴以及各种温暖却也是让人感动,就像男主妈妈葬礼上说的,我相信你的到来是想让我们更幸福快乐
8
正好前段时间刚看了法国原版,其实这版翻拍比原版更好,因为添加了美国本土的文化背景和当下的时代语境,移民社区和家庭亲子关系,女主是出于自己的利益而选择演这出戏,富豪太太不再是死磕第三者而是踢开自己的不诚实老公,这几点处理都比原版进步了很多,所以我会更喜欢这个翻拍
还是要多看令人开心的电影。演员都好有魅力。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved