缓解痛经的几个小妙招 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2018

导演: 居伊·德波

剧情介绍

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

评论:

  • 沈月朗 7小时前 :

    很认真地完成故事讲述,没有太多的情感导向,完全的上帝视角去思考这个家庭中的每个人物。因为更注重家庭关系,很多社会关系被弱化,孩子在学校的文化代沟只是流表面。#3.5 导演长片处女作而言,成熟了(还是更偏爱3星的《瀑布》)

  • 璐妮 4小时前 :

    不考虑魔改质量还不错,就没人考虑过按原著来拍吗

  • 星福 5小时前 :

    老爷子年轻时候也好帅啊 看到法印剑油好激动

  • 薇冰 6小时前 :

    年度失望,像三四部短片配合年代符号拼出来的,一场漫长浩大的nostalgia。

  • 潘浩壤 5小时前 :

    小妹确认为普通肺炎后,爸爸冲下楼梯,忽然腿一软,坐在楼梯上忍不住哭了起来,这一幕分外触动人。整部片子是一个高压的态势,孩子们回台湾的不适,妻子患癌后的敏感脆弱,家庭成员之间此起彼伏的矛盾,都沉重地压在每个人的心头上。只能熬着忍着,发脾气,扇耳光,但到了确认家人无事的一刻,才忽然间松弛下来,才发现内心的压力是多么地大。那一刻,亲情的爱展现了它温柔的一面。虽然接下来还有很多挑战,但一个家也就这样磕磕碰碰往下走了。

  • 狂景明 2小时前 :

    电影仿佛像截取出来一段时间的生活,一切感情和事物的转变都还在潜移默化,人物没有彻底蜕变,也没有幡然醒悟,他们每日生活仍旧劳心费神,一样缓慢地伴随着时钟指针在行走,但总归在走,快乐和痛苦此消彼长。

  • 瑞桓 7小时前 :

    好难评价,这个家庭关系的纠结和移民反文化冲突描绘得很细致,但是好像只有很多考究的碎片。很多人说感动~~~真的吗,我只有闹心,其实能做到闹心证明在共情上算成功吧,可是非常不舒服,就没有出口。这点跟瀑布一样,用两种大相径庭的表达方式最终让我都觉得不舒服~~~今年母女关系还不如去看小熊猫~~~~

  • 龙锐智 8小时前 :

    还行,女术士挺漂亮,就是还是悲情,希望有空能出一部阳光开心点的

  • 车曼婉 0小时前 :

    本片與鍾孟宏的《瀑布》一脈相承,皆是描繪疫情時代的暗流湧動的家庭關係,亦是同樣改編真實事件,不同的是,《瀑布》所描繪是當下新冠疫情,而該片則是03年的非典年代。此片更多的是強調不同地區的文化衝突,並不侷限於家庭關係的緊張,但沒有《瀑布》像更深入刻畫時代背景變化,似乎更沉浸於家庭景觀的描繪,在劇情編排上也沒有和當下台灣的人情冷暖構成關聯,更是編導個人的生命體驗,更像是一部與時代脫節的個人作品。

  • 歆彤 1小时前 :

    挺好的,剧情完整,打戏也很干净,值得一看。

  • 望逸春 1小时前 :

    霍乱时期的台湾电影,总要表现霍乱时期的亲情,瀑布是新冠,美国女孩是非典。时代大背景,只是作为稍微推动矛盾和解决矛盾的手段。流水般的生活,即便着重呈现冲突,也不过是稍微泛起点浪花的苦涩且无味静水。生活没惊喜,又怎么苛求表现生活的电影给人惊喜呢?

  • 贰清雅 4小时前 :

    每个人物都有我不喜欢的地方,妈妈的软弱,爸爸的暴躁,女儿的自私,大部分时间就是一个disfunctional的家庭,但是最后还是看哭了,因为这个家里的每一个人都是爱着对方的。我应该和方仪差不多年纪,03年的书店网咖里放BGM都太过熟悉,Covid疫情下再看SARS也是很感慨。

  • 栋子 3小时前 :

    我们改造怪物,我们压迫众生,我们不过是为了一间湖边小屋。

  • 皇甫驰鸿 1小时前 :

    父母为了孩子好的心很容易被孩子投射回父母身上,而任何细小的失误都会被解释为不够努力,“你还可以做得更好”。这种期待连带着失望、失落、愤怒、妥协、无助无止尽地消耗着感情,但潘多拉盒底的希望又会在这种无助的疲惫感里翻出一点希望的水花,从而再次重复整个过程。但是这种此起彼伏的汹涌感受好像也是活着的唯一证明。

  • 阳振 5小时前 :

    动画这流畅的战斗,居然比真人版看的爽,是怎么肥事。

  • 馨玉 5小时前 :

    双手战魔法怪物场面什么的比游戏和美剧牛逼多了,剧情。。。怎么说呢。。就是突兀。。

  • 贡思恩 1小时前 :

    是不开心的压抑的琐碎的但竟然是高可看性的温暖的。饭桌上母女的争执的台词节奏、父女一起挑家具的调度运镜、母女大吵、女孩与马的互动戏、还有最后全家人松弛下来后的泪水,好多处理都让人觉得导演厉害

  • 边访冬 7小时前 :

    现在终于知道杰洛特为啥强了,并非他是猎魔人,而因为他小时候是光头。动画的表现还是要比TV版好一些,不太考虑原著的话我觉得成品已经足够优秀了。毕竟对比看看哥斯拉环太平洋这些奶飞动画拍成了什么狗屎。

  • 美花 9小时前 :

    从头到尾全是巫师味儿,比真人剧集不知道高到哪里去了。🙄

  • 竺高义 2小时前 :

    没看过原著,没看过美剧,没玩过游戏……但最后湖边,男主抱着死去的年老女主,真的很感人……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved