20220529 @七巧国。 也许小朋友们能学到什么吧
那个独裁者原型是不是安倍呀哈哈哈,电影里的日本民众反抗应该是作者想在现实中看到的,可惜只能成为一种寄托。
和我二十多年前看的漫画书内容基本一样;牛奶浴遥控猫飞天狗缩小灯失效最有印象;现在才感受到这是个大人缺位的正治题材;二十多年后,居然是一家三口在影院看了,很想借个时光机,告诉下二十多年前的我^_^
这几年的剧场版就没落下过!今年也会去看!!!
用现在流行的话就是,对小朋友来说太幼稚,对成年人来说刚刚好
谈及的问题止于表面,表述直白,无非是熟悉的脸谱化呈现。其实孩子需要的不是简化后的现实;对善与恶的鲜明对立不利于他们建立对复杂世界的认识,甚至会为情感成熟构成障碍(如果机器猫的受众真的仅限于青春期以下的儿童,而不是我们这种重温旧梦的成年人)。
电影院看的日语版
战斗戏不够爽啊,即便是巨大化那里真的很燃,但由于篇幅原因表现得还是稍微有些不尽人意。
从这个角度看,本次的剧场版是更偏成人向以及更有深度的。
和多多一起看的,普通话配音,包场。奥威尔也没想到自己能被日本人借来哺育儿童吧,日本人的矛盾与割裂在动画片中得以一窥:自由的觉醒与争取需要勇敢和热血,更需要依靠庞大有力有智慧的“朋友”。孙悟空早已嗤之以鼻。
陪伴希希看的又一部动画片(不过希希有点害怕匹里卡星的坏人以及一些战斗场面)。
每年的例行节目,小时候翻过无数次的超长篇。不过当时居然没看出对《星球大战》的致敬,以及独裁者世界的具像化;当时印象最深的还是静香在海水里恢复大小的镜头,不过这次变大的瞬间,是从隔壁死小那里学来的吧。复刻除了画面升级(其实也不是和原版而是和漫画做对比),子供番毕竟太理想化了,现实不可能像动画里,喊几句口号就能激起民众的反抗意识。国语版配音非常nice,丝毫没有出戏。
这一部偏向套路化了,还是打败坏人,拯救同伴的故事,有点无聊,带娃看的。
翻拍85年的作品,做工和细节都不错,塑造微表情也相当到位,重新定位了小夫的技术员人设,这就让团队更饱满了。这个团队的迷人之处就在于,纯纯的正义感而没有一个集中统一的领导,一个装备供给,一个技术支撑,一个后勤保障,一个突击强攻,还有一个狗屎运极佳的大傻子。这五位一体能撑下来这么多部大电影,处处闪耀着安琪那主义的光辉啊。
从这个角度看,本次的剧场版是更偏成人向以及更有深度的。
应该不会再想看哆啦A梦了orz 影院居然还抽小玩具,感受了小朋友的快乐⸂⸂⸜(രᴗര๑)⸝⸃⸃
是80年代的翻畫版。一起去看的朋友幫我普及,原來不二雄以前有2位,分道揚鑣是因為A不二雄後來更偏向黑暗係風格,而F不二雄堅持了原先的哆啦A夢畫風。好幾年前去過川崎的不二雄之家,裡面全是小朋友小朋友小朋友,和像小朋友一樣的成年人。。。
以及,我下次看电影再也不喝可乐啦꒦ິ^꒦ິ憋死了
诶 大概是第一部不断走神的片子,不断忘了上一秒是咋回事。经提醒,也是我长大了,阅片量多了。不知道如果我还是小朋友的话,会不会觉得更好看。真的好无聊哦
虽说是大熊的小战争,但人物成长弧光完全落在了小夫和帕比身上,不过这依然无伤大雅。「夺权式的战争」必然是有一方象征独裁,另一方象征人民。可是天降巨人的处理方式却大大削弱了人民群众在战争中的作用,反而是强调了个人英雄的决定性作用,这点出现在寓教于乐的哆啦A梦身上很是遗憾。「需要英雄的国家才是不幸的。」
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved