故事发生在二十世纪初的墨西哥革命中。一辆长途马车里,高贵的先生女士们对一位沉默寡言的农民大放厥词,然而突然农民摇身一变,显出家庭式匪帮头目胡安(Rod Steiger 饰)的真面目。胡安打劫后路遇爱尔兰革命军爆破专家约翰(James Coburn 饰),后者的爆破能力令抢劫梅萨维德银行如探囊取物,于是胡安苦苦尾随,不经意间却卷入了配合维拉革命军的梅萨维德暴动。胡安如愿与约翰搭档洗劫银行,但他所有的收获却是解放150名政治犯人。
政府军上校刚特率军镇压革命,胡安与革命队伍付出了惨痛的代价。在逆境中,约翰与胡安产生了真正的革命情谊,二人在前往美国的路上折返阻击刚特上校,当约翰中弹之时,这位老战士看到了昔日在爱尔兰的温馨场景……本片获1972年意大利大卫奖最佳导演奖。
舒缓流畅。单是托斯卡纳的美景美食就足够治愈。
怎么说呢?就是模仿99年电影版Mansfield Park的女主视觉,用05年Pride and Prejudice的服化道,去改编原来铅华洗净内敛流深的原著, 把许多社会戏剧冲突都用糖水稀释过了。
三分给意大利风景 三分给男主的美食 和女主的感情太猝不及防 我不明白😂
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
优点是选角挺养眼,私设并不全让人排斥,有些有趣有些搞笑。但把安妮这个角色打碎重构,完全失去了故事原有的魅力。看完也不太确定看了个啥,反正不是劝导😅
选一段再延长,这样的改变风格还不错,女主气质佳,之前的一部文艺片也是她演主角,nice,
挺好看的。独白的形式更能让人体会到anne的聪慧。简奥斯汀的书对女主的塑造真的太厉害了!伊丽莎白那样的艾玛那样的anne这样的每一个都让人好喜欢啊
真棒,开篇看到个黑人贵妇就惊到我了???原著作者估计要从坟墓里气醒了,这故事跟我小时候看的小说完全没关系。编剧这么爱现代性爱编故事干嘛要顶着个原著的皮做改编呢,直接自己署名出小说就好了。祝欧美在政治正确下越来越戏精,完全意淫于自己编造的各类浪漫历史中。
😂女主被红酒浇头我的第一反应是“发烂发臭”
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
达科塔还是美的 男主不咋地 挺磕碜的 没啥意思 国外名著欣赏不了
看到将近一半就忍不住了,没看过原著也不要紧,写在人物脸上的彼此抗拒,达妹好像很偏文学女性人设她的声音是很合适但是太平淡了,没有人身攻击男主长相就不适合爱情片很憨憨,你还要忍受片子不断夸他是帅哥,这俩人好无趣
女主的表演有一点点浮于表面,看完之后有一种说不出来的别扭
这种结局——“我要不到的一律是我不想要的”——通通两星以下。
但有个逻辑漏洞,那就是喵的上升那么快,应该会有水肺吧。
2星不能再多了,太失望太闹心了,看了看大家的吐槽,基本都是和我感受一致就不多吐了,女主不是原著中我心中的女主,男主……那一副不太聪明的样子……完全是因为演的差!表情僵硬,口齿不清,这个台词底子还来演简姨?前有当年让我魂牵梦绕的RPJ的Wentworth在先,真让没看男主就如坐针毡 如鲠在喉 如……,就是摄影啊风景啊让我能安慰着自己看完了
演员的脸和表情不重要吗…整个氛围都不对啊🤔
托斯卡纳和美食本身就够治愈了,所以少了帅哥也可以。好怀念意大利啊
没有人是特别的,但每个人都能成为特别的风景,就看是谁在看。
改成这种活泼现代的腔调也满可爱 但男主是否改的太傻开心了一点 既不unjust也不resentful 怪不得最后情书里我最喜欢的一句都被删掉了….
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved