all 真嗣’s issue be like my father my father my father(争什么西皮不西皮,ミサト不够好吗!
新技术反而让画面表现少了很多味道,大叔中二和少年中二给人的体验也差太多。本来觉得自己就这样看过了就完了,没想到结局还是后劲儿大,让人意难平啊……
看到结尾时已经热泪盈眶
“儿子能为父亲做的唯一的事情,要么拍拍他的肩膀,要么杀了他”
道理我都懂 各种圆不了的故事靠一个胡编的更高级的次元之类的就不吐槽了 但为什么最后是她????然后大家从小时候的中二梦境里爬起来(到了巴黎??)继续打工????
碇真嗣和庵野秀明都进入真实世界了,可我还没做好准备。
I Need You, Beautiful World.
TV26:“应该也有不是EVA驾驶员的我,这样去想的话,这个现实世界也不一定是不好的。”
庵野秀明是真正的视觉艺术家,不仅在于他通过分镜/蒙太奇对神经的精确打击,或是让灾难奇观的巨大残骸成为日常生活高耸的背景,也在于他对影像(梦幻)自反的强调,比如“棚内”打戏。他的失败也是艺术家式的,25年前“补完”的心理冲击,已成为后泡沫时代的纪念碑,却仍然被召回,作为当下的安慰。
我很讨厌去别人家做客
用晦涩语言和丰富视效向大家展示,不要求完美,肥宅需要现充
哪句话才是真的?我到底要信什么?
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
我记得看前几集的时候没有觉得看不懂,序破Q看得还是挺high的,现在岁数大了,看不懂的也只能算勉强坚持看完,已经没有不明觉厉的心情,只是觉得过于矫情。。。
烂透了 这压根不是EVA 从新剧场第一部开始就期待 结果越来越失望 没人想看真嗣和碇源堂与自我和解 我爱真嗣是因为他永远是那个自我而懦弱的少年 我爱绫波丽和明日香是因为她们身上无限的毁灭气质 结果每个人都那么扁平 成了纸片人 看似豪华的战斗画面实际上如此苍白 我爱EVA不是需要每个人一一与世界告解 人类放弃了atfield 我爱的是那片血红色的生命之海旁 丽可怖而悲伤的半边巨大的脸庞和明日香面无表情躺在地上对真嗣说:“你真恶心。”
没想到这部是这么的温柔,再见啦!配乐真好听
谁不是被迫匆匆长大的呢?……
真嗣长大了,我们也终于长大了。真嗣终于站起来了,坦然面对一切,与一个个执著道别,完成了自己的终极补完计划。追了10年以上的又一系列完结,还是evangelion。 再见了,所有的eva。
与这个不喜欢的世界和解
披着超强战斗作画和3D技术的皮,虽然每个人物在旧故事基础上有不同增删 走出了新线,内核依然是旧TV的故事。非常喜欢TT 可能因为Q抛出了太多问题和设定,终的后半都在收束 甚至有些为了观众理解太过“友好”。前半拍得很温情,片尾表配beautiful world也许就是庵野想表达的。(爸爸:心智发展不良的intj)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved