仪式和幻境段落还算有趣,整体不如预告片。可能总有一天东亚的女儿要鼓起勇气对妈妈说,我没有那么完美,让你失望了。
哪一个东雅女孩不是这样被规训着长大的,母亲也曾经是叛逆的少女。母女和解那段我爆哭😭
这是小熊猫吧?加拿大的话,确实是广东和香港人移民的首选之地。青春期女性成长电影,变身怪物既暗喻生理上的急剧变化,也是这一特殊时期女性情绪波动和心理恐惧的映照。刻板的亚裔身份设定,始终没讲出口的“种族歧视”,接受自己的缺点,反抗家长权威也和开篇的“孝道文化”批判结合起来。
the further you go, the prouder I'll be
Pixar使我快樂!!!大姐們變身太帶感了!!!道教吟唱+Kpop remix更帶感!!!淨化身心⋯⋯鎮壓獸心⋯⋯元氣歸位⋯⋯徹悟返真⋯⋯
一些思考:
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
构思出彩!故事很可爱,很鼓舞人心。母爱窒息感表达出来了,但未免太含蓄、太柔光了一点。不喜欢片中几乎所有的中国元素,粗糙浮夸市井气😅
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
属于皮克斯的第二梯队,这次是东方人会共情西方人会猎奇,都会喜欢何乐不为呢,很接地气,也是这些年东方元素动画里最能够感同身受的一部,另外这个毛茸茸的真的萌,还有男团大场面真的很搞很到位,电子宠物很怀旧
三星半吧,新奇的故事设定,但骨子里还是老套的,还有父亲作为最后那根稻草的关键点,似乎来得太过突兀,和母亲之间的故事其实可以再多铺垫一点的。
所以这是个给家长看的教育片吧?希望每个女孩都和自己的小熊猫以及自己的妈妈和解,Peace&Love!
浓墨重彩刻画少数裔
全员变身那里有小小感动到。(拉着小哥一起看,然后才知道原来橘红色的小浣熊的英文就是 “Red Panda”……😂
皮克斯的成长内核搭配东方式的反家庭权威 简直是完美契合 虽然前半有点低幼儿童向 但越往后越燃 到体育馆大决战竟然有点日式热血番的燃感 看到华裔电影工作者能得到更多机会不由得感叹这世界上对于多元文化的尊重是在一点点被推进的 只是这一切跟简中世界都没什么关系
20220317
it's all warm and fluffy until you realize there's almost nothing Disney cannot capitalize on, including generational trauma...
论皮克斯是怎么把第一印象很差的角色形象掰到超级可爱的… 男团很辣眼睛,但是细想不也是对应着我们年少时不忍直视的爱好或行为吗?
“我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”
挺不错的合家欢电影~牙套这个东西在美国这么普及啊,涉及到青少年的影视剧几乎都会看到戴的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved