2019年东京国际电影节主竞赛单元的最佳影片!
丹麦日德兰半岛西北部小镇里,克莉丝与轻微中风行动不便的叔叔相互照应,一同在牧场工作与生活。两人生活虽偶有琐碎的争执,但日复一日,平淡无奇。
当克莉丝面对翩然降临的爱情,以及有机会实现的兽医梦,她与叔叔该如何调适各自的状态,给彼此一个喘息的空间?
电影平实且细腻地呈现规律平凡的日常,近乎固执地逐步叠加叔姪俩冲突又高度依赖的关系。存在世界各地的农村现况,年轻世代面对离乡与否的抉择,亲情与梦想能不能兼顾?从人物的情感出发,深刻勾勒一个不同于哥本哈根都市面貌的丹麦故事。
「我母亲的亲戚都生活在农村,我希望透过电影呈现丹麦农村的真实样貌。饰演叔叔的演员,他真正的职业是农夫,电影中的农舍是他真正的家;两位主要演员,在真实生活中亦是真正的叔叔和姪女。我希望我电影中的角色,能尽可能真实、原汁原味地贴近地方,说当地的语言。」──费雷彼得森
男主rif对比老版毫无男性气概,声音又难听,鲨鱼帮老大也不如老版的有气质。实在是年度翻拍灾难。
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
没有斯皮尔伯格五个字我恐怕都坚持不到女主出场,有了斯皮尔伯格五个字我也仅仅坚持到女主出场。
对男女主角的讨厌让我忘记了这个电影的其他一切。
1
……我以为自己什么歌舞片都喜欢,谢谢您,我错了
虽然是一部挺套路的圣诞档爱情喜剧,不过这种东西不就是套路才看的开心嘛~只不过亚裔这个标签就不必了,片中的男主其实换成任何人都可以,已经完全美国化了几乎没有任何源文化的影子了。片中把《宝贝外面很冷》的歌词改了~不得不说改的还挺有意思的~
[Cinemark at Tanforan] 前半匠气的风格化影像使末尾的克制处理显得尤为有力
我向《安奈特》道歉!当年在百老汇看就睡着了,这次看我旁边的disastrous date睡着了。我就想问问你们是如何共情boomer白男和puterico墨男打架搞女人的, 歌也是难听的要死,舞技主演属于张牙舞爪,唯一一颗星是多给群演和西语演员的。真的就算不共情,歌舞片无沉浸感刚要渐入佳境就开始讲话,我真还不如去看西贡小姐。
群舞调度剪辑值得一看再看,在音乐剧翻拍电影里可以称绝。Ansel Elgort的角色人设一旦不够贴脸就是一场灾难,又大只又木。
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
在好莱坞的电影里面,其实是不会出现亚裔和白人女性接吻的镜头的。因为做过调查,美国观众看到这种镜头会反感。至少这部电影能突破这种刻板映像。
虽然是无脑俗套的浪漫爱情戏,却极富现代感且有着很多超出预期的笑点和猝不及防的泪点。女主真美。被网恋中的欺骗深深戳中
导演能力没问题,就是这个故事本身吧……还有,好莱坞,你到底有多少歪瓜裂枣要捧,赶紧的,一次都给我拿出来吧!
雖然你殺了我哥 但是當晚我依舊要睡你
男主演的…非常离谱…不要轻易尝试歌舞片…莎翁的底子还是好的..但是还是留给舞台不要留给银幕了..
不能说不好看,老斯的东西质量还是能保证的。但确实就没啥意思,都是那些陈腔滥调,这个故事放到现在甚至有点三观尽毁的意思。不知道老斯翻拍仅仅是因为他爸喜欢?另外Riff是不是有点gay gay的?开场那场戏还以为在看什么queer movie - -
主要是为了Nina Dobrev而看得。流水线电影,没什么意思。离圣诞还有一段时间呢。
倒是不让人讨厌,这几年是没有什么像样的圣诞电影,前边有点难往下看,但熬过去了倒也还行。后边他爸闻到蜡烛的时候我哭了。Nina还是美啊,但也不是当年Elena的青春了。
歌舞剧蛮老套的,不过光影动作色彩都是非常教科书般的。种族主义是好莱坞拍摄永恒的主题
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved