查理(亚当·桑德勒 Adam Sandler饰)是一个9•11的直接受害者,他的妻儿和爱狗都在这场灾难中丧生。查理从此一蹶不振,严重的自闭抑郁。他已经习惯了每天踩着电动滑车,戴着大耳机在街头行尸走肉般游荡,心灵巨大的创伤让他回归不了正常的生活。
艾伦(唐·钱德尔 Don Cheadle 饰)则是一个表面看来非常幸福的男人,有成功的事业和美满的家庭,然而他承受的生活压力是常人无法理解的,他的内心在暗暗苦撑。
直到有一天,艾伦在街头遇上了查理。得知这个老同学为何变得如此颓唐后,艾伦心里便下定决心也帮他一把,让他从低谷中走出来。他们一起谈心,游戏,慢慢的发现彼此的心灵都从窒息中苏醒过来。
有点长了,love is love,能猜到的结局,整体还行
有欢乐有流泪😭,最后的结局可太美好了。基佬那一对可很有feel。如果有另个她,我不在乎是不是光明的存在。
什么元素都加进去一点,不过不明白印度无论男女都是能一见钟情吗?
真好看哟!不管什么题材都可以来一段绚丽歌舞,哈哈哈哈哈😄
想想其实孩子能在这样的彩虹家庭长大多幸福啊 虽然“Sumi和Shardul们”还不能说服大家他们就“和其他人一样正常” 但这个结局是印度电影人当下能拍出的最好的结局了 没关系 step by step, love always wins
作爲輕喜劇看很輕鬆愜意
真相会打破平静,但说出真相才是最正确的选择。 (谢谢你呀小du,和你在一起真的很开心)
里面男主的台词经典:性取向可能不同,但是性别相同价值观大概率一样……
最感动的地方是男女主分别和自己的爱人相遇,一见钟情的时候。竟然可以在几个镜头之间把喜欢、试探、撩拨、确认关系都讲清楚,让人觉得爱情就是自然而纯粹的。
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
最巧妙的是男主和女主同时出柜 主动或被动 并且相互安慰支持 我们是一家人 因为我们是一样的
前兩個小時笑點散落在各個地方
电影源自生活,又总是在美化生活,前半段充满烟火气,妈妈形象很真实,克服偏见接纳外省给了电影一个美满结尾,或许这就是有别于生活之处吧
4#带你去见我妈 2022.01.09
把我给看哭了,片长两个多小时,前面很多搞笑的地方。选的角色颜值都在线,看着很顺眼。印度这样的喜欢舞蹈的国家和彩虹旗好配呀。让我看到了希望,很温情,很温暖。我们有生之年,可以看到吗?
纪录片看得我觉得印度也落后差劲了,电影又让我觉得印度的未来也太光明了吧。
别人拍电影是探讨社会问题,我们只有社会主义正能量
尤其最后妈妈突然转变,雨过天晴的过程有点突兀,为了HE而HE 转弯有点太快。原本妈妈的转变也是一个很适合影片发挥表现的方面。
潮汕方言的外来媳妇本地郎,现实只会比电影更苛刻,远没有结尾这么理想化。
爱情好甜蜜,剧情好好看,喜欢,虽然我是冲着爱情来的,但是真的是一部很有深度的电影,唉,以后不能叫阿三,要改口叫三哥了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved