对某日本男星的处理也过于美化了 大可不必 另外张国荣的选角真的可以再用心一些吧
这个故事很像《巨星嫁到》,都是女明星与普通男的激烈碰撞,不过《巨星嫁到》是俗套爱情片,《替身演员》没有让两个世界的男女破格相爱。美国版特意加大了年龄差,也是故意设定二者不该相爱。
太美了女主Hollywood也超好看养眼快冲
既然是翻拍也就说不上俗套,前半段喜剧可以看看一笑,之后就平平常常。
原作就是一个单纯的幽默喜剧,而翻拍版加入了更多的政治正确主流元素,尤其强调家庭元素,因此娱乐性有所降低。不过妈妈葬礼上男主的悼词还是挺打动人的。
喜剧还不错,翻拍法国版,好久之前还有一部黄政民演的韩剧 那个傻瓜 也是这个剧情,亚裔导演总会抓住亲情部分,少数族裔里的拉美裔家庭观念和亚洲如出一辙。
意料之外的好看,最重要的是在喜剧情节中加入了很多温情的成分,虽然有一些老套,但是很是能够吸引人,产生共鸣。
我看不得梅姐最後那場演唱會,是因為當時看到她和歌神張合唱那首【祝福】~~~唱到最后那一句『你和我重逢在燦爛的季節~~~』~的時候想到她以及L以及好多为之带来情绪相关的种种~~
2003年真的是一场又一场的噩耗,我对小时候的回忆,最早也只能从那年算起。
【2】让一个被创作者主动阉割的形象在银幕上再次盛放,Anita本人绝对不会接受。更何况这浮光掠影的片段化叙事,根本找不到重心所在,反复插入的纪录影像难道不是心虚?外表相像与否没那么重要,无法捕捉出对象的灵魂才最遗憾。
本来有点抗拒,但看起来还是很美好的,给底层人民一个两小时的梦幻假象。
呜呜🥹女主真美(想起看过她演的恐怖片,突然感觉她更适合恐怖片
翻拍自06年法国电影《谁主名花》。片长比原版的略长,选角方面个人感觉不如原版,尤其男主缺乏魅力,原版里男主和女主年纪相当,是个长得还算不错的小伙,美国版里却是个47岁的泊车大叔!使得故事说服力偏弱。人物关系之间的改变也不小,尤其男主和自己爱人的关系,原版是青梅竹马,对方只把男主看做弟弟;美国版却变成了离婚边缘的夫妻…这些人物关系的改动让故事变得苍白,减弱了可信度。
即便故事节奏不够感染人、演员锐气与演技有所不足,但是在如此作品中,仍能感受来自香港女儿梅艳芳的铮铮傲气并浓厚义气。她的人格魅力让属于她的时代、诞生她的香港,都显得熠熠生辉。
感觉看了个mv混剪,哭的都是真人出来的时候…
想念你们。
非常好莱坞的一片
与其说是喜剧,更应该说是温馨类的影片吧,最打动我的反而是出轨男和他老婆派出来监视的两个人最后成了朋友~泊车男和女明星最后没在一起的结局也很合理。
泪崩几次,但几乎全是因为里面的回放。女主举手投足更向寡姐,私以为梅姑更糙一点。张国荣的饰演者太不像了也。
温情家庭喜剧。不烂尾,不狗血。还好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved