列国图志:中国当今中国有十三亿个故事。观众将加入种粮农户,他们正在耕种祖先已耕耘了十八个世纪的土地;少林武僧,他们正在传授有五百年历史的修为功夫。观众还将分享梦想,十二岁的体操希望之星渴望夺得奥运金牌;上海地产大亨正在探究长城脚下的生活如何面对传统与现代的碰撞。
摄影水准很高 但是整个剧情 逻辑很平庸 毫无亮点 粗浅
刚看完剧本看这个 这片还真的蛮遵循原著的
3.光比控制极佳,对于意象性的形式辅助完全拉满。
摄影棚拍摄的黑白场面缺乏现代华丽的装饰和色彩,但这些单调的场景仍然成功地传递了令人难忘的视觉效果。但在主题上,期待乔尔科恩重塑经典的想法可能会落空,因为它实在是太过循规蹈矩了,虽然我依旧能从中吸取极大的快感,但是,怎么2021年了,还有人,还是这么牛的一群人,还要来原封不动地来重拍麦克白?或许只能理解为一个编剧对莎士比亚火种传承的热血吧。
这就是学院派吗?影像逼格满满的,摄影,场景极具风格化和美学效果,极简主义的几何建筑构型,黑白画面配合烟雾缭绕的气氛。台词很古风和剧场化,是莎翁原台词还是新写的?这部可能是典型的形式大于内容?因为我看完后最大感受不是故事带来的享受与震撼,而是对美术摄影等所具匠气的佩服,而改编自同一剧本的黑泽明的《蜘蛛巢城》在电影化和叙事上显然做得更好,更多的体现了贪婪欲望罪恶等在麦克白命运中造就的悲剧。
比起《绿衣骑士》,以极简美学,比其空洞的符号堆砌更加光秃;以惨白和浓厚的光学,比其更缺乏生命的涌现。
麦克白的故事改编的太中规中矩了,但是电影美学但是做到了极致,古典美的氛围拉满了,好像看一部伯格曼时期的看电影。
风格有点过于混搭了,又还是somehow make sense
看过越多西方人翻拍的莎士比亚,就越觉得黑泽明的伟大
在欧洲的传统叙事中总喜欢插入一则带有宿命论的神谕。
看的第二版Macbeth 为了看daniel craig版的百老汇版做准备
华盛顿的台词功底太强大了,莎翁繁复精巧的句子从他口中吐出如此贴合,仿佛它们本应存在他的胸腔之中。最近也看过伦敦阿尔梅达剧院版的。科恩嫂这版的麦克白夫人没有了罗南的天真,更添肃杀之感,也就使后来的崩溃显得愈发绝望。遗憾的大概只有口音了…
科恩兄弟掰了之后老大个人的第一部,德国表现主义的视觉构成仍然承载着黑色电影的内核。取景之逼仄,近身肉搏的高超调度,给人近在眼前的舞台感。女巫太强大,技压群芳,过目不忘。反倒是饰演麦克白夫妇的两个老戏骨自信得过了头,与沉溺于疯狂偏执之中的角色略微不合。乔尔牛逼!
Life's but a walking shadow,a poor player,
这也太忠实原著了吧,戏剧化的原著台词、没有扩充的剧情,也没有主题延伸,尽管声音、摄影都不错,但作为电影还是太别扭了吧。原著就是古代那种耳熟能详的最毒妇人心,男人被吹枕边风就变坏的叙事,现在还这么呈现出来就太落后了。
看过越多西方人翻拍的莎士比亚,就越觉得黑泽明的伟大
这古英文真是有点过于晦涩了。但画面每一帧都可以放到art gallery里。
演员表是否暗示了old man是witches的伪装/幻象?
莎翁的作品还是伟大。麦克白的悲剧或许在于无法听到自己的声音,无法循着自己的使命妥善过一生,听了太多谗言蒙蔽了自己的双眼。
颇具野心但效果不佳的改编。女巫的表演最惊艳。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved