“现实”的男人,终于恋爱了。啊!我的大学教授,但“那个”会发生的“给”(韩国)。作品的灵感,但渴望他,为了作品的女人们的惊心动魄的交感不相信,我奉上自己的合理化的回应。这样的“我”和危险的同居的唐突的弟子’是’(的)。“你给我你的学分。“我”的地位,利用而已”。
除了泽塔线和部分打戏都比较满意
要圆的剧情太多还是有点赶但是确实很不错了,总体上来说算是一个好的结局
实际看起来效果确实是真的非常ok,果然和01一样,是靠剧场版逆转评分,虽然有缺陷,但是绝对优秀。久弥直树你给我好好看着!!
有点虎头虎身蛇尾 得到闪耀的力量后太快结束了战斗 D4也没有发射 higher fighter歌曲没有放出 虫子逃走导致泽塔tv白干
拿出了一部剧场版应有的水平 比tv好多了 武居yyds
只比TV好点,剧情还是很刻意,很流水线的剧情。
不看TV也没啥影响的剧场版,剧情还是不咋样,看皮套战斗就好了
进厂吧。恶心透了,迪迦都嫌弃你
一部剧场版爆了一整部TV,特利迦我只承认剧场版,无论剧情台词配乐我都很喜欢。特利迦是剧场版奥和纯粹迪迦小弟奥,不要拿《特利迦》来黑特利迦。如果出一个迪迦和特利迦的剧场版,老胜利队队员回归,两个次元的胜利队并肩战斗大古变身,我吹爆吹爆吹爆!!!!
整体比TV的表现要好些。但是一开篇没怎么铺垫就塞入了一个新的角色作为队长,且一看就是会成为最后反派的那种。这个反派的动机也很难成立,说着人类要自己掌握光,下一句就说出“所以我决定不做人了”这种JOJO台词瞬间拆自己的台。
没看过tv跑来看剧场版了 现在就是很馋特利迦的身子(啊?
剧场版真的可以,至少讲了一个完整的故事,人设不浮夸,有燃点。
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
而且这失去力量再找回的方法也太随便了吧没给人物成长什么帮助。
特利迦、黑暗特利迦、邪恶特利迦、泽塔。一个剧场版出了四个奥特曼😃
以上。
除了泽塔线和部分打戏都比较满意
比Tv强,但还是一言难尽,四颗星星给客串的泽宝
武居,我滴超人
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved