本片由扎卡里·阿德勒执导,讲述一名快递员(柯瑞兰寇饰)发现自己运送的最新包裹是一枚炸弹,目标是一名犯罪集团老大谋杀案的目击者(奥德曼饰)后,从腐败的CIA特工和俄罗斯雇佣兵手中拯救目标。该片将于本月在伦敦开拍。Sweet Charm Pictures已购得影片中国发行权。
第三幕考音乐学院之前都非常打动我,Ruby的独当一面和唱歌时的情绪释放都太有魅力了!整个家庭的人物关系很真实,大家各自有内心情感需求,没有人会无私到完全牺牲自己,但又会在最关键的时刻永远站在家人这一边。最后如愿考上大学有一点过于理想化,但也想不到更好的解决方法,毕竟电影还是要给人希望的。(虽然并没有解决家庭生意的问题)
被这电影暖到了...这个电影让人体会到聋哑人这个群体的
妇女节看的,很巧。原生家庭的羁绊,以及女孩子自己的人生。不如法国版,高潮部分歌曲少了很多感染力,原作五星,这部四星,也不失为合格翻拍。
聋哑家庭的正常听力女儿因为具有唱歌的天赋离家去上音乐学院了。
豆瓣【喜欢这部电影的人也喜欢】里有《对不起,我们错过了你》。
第一次知道CODA代表了什么:Children of Deaf Adults,也就是聋哑父母的孩子。女主作为聋哑家庭唯一的健听人,最大的爱好是唱歌,这本就是有些欧亨利的设定,但电影拍得轻松又动人,相对来说是颁奖季里比较喜欢的一部。印象最深刻的一幕:爸爸让女儿唱歌给他听,因为听不到,爸爸只能用双手摸着她的脖子以感受声带的振动来“听”女儿的歌声。爱大概可以有千百种方法来传递和感受吧。
这部电影对于残疾人的生活状况的描述是让人痛心的,比如在女儿面前放屁的父亲,比如那位直接坦诚地说希望自己的女儿生下来也是聋哑人的母亲。而女儿最终在舞台上通过手语把自己歌声的内容表达演绎出来,也显示出了一种艺术家对待艺术作品的特殊态度
看起来非常特殊,但是想来有不小的普适性:当人们对你的期望与自己的热爱不一致时,你是否有勇气坚持自己的热爱?
#94奥提BP男配改编剧本 表演很减分,就没感觉谁演的好,剧本中规中矩,有几场戏很尴尬。刚刚看了看预测,如果这得bp也太尴尬了吧,不过这届奥斯卡能打的真的太少了...
演出时候,父母私下手语互问吃什么,慢慢消失的声音。那有被戳中
4.5星,学校演出全场寂静的一段真是动人。
从爸爸用手语打出那句“她从来没当过宝宝”开始我的眼泪就下来了…
我是看过贝利叶一家的,听说这部coda是翻拍贝利叶,虽然我不太记得法版情节了,但我真没办法把这两部联系起来。细想想这两部名字其实是可以对调了,贝利叶一家倒是更多关注聋哑人和coda的身份认同,而这部以coda为名的电影倒是更多以聋哑人家庭关系出发,我不觉得他们一家任何人对自己本身的身份认同有啥太纠结的。虽然方向不一样,但是这部美版翻拍是拍出了自己的精气神,非常有美帝的气质,自信洒脱,自我一点点也是可以的。
真好,如果你静下心来进入角色用心去看这部片子,就如同父亲用手去感受女儿的歌声一样。
好像很久没有这样的电影了,美好得不那么真实
又见到了《sing street》里的小哥,里面的几首歌很悦耳,相比原版,更流畅更有趣。
根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。
真好,如果你静下心来进入角色用心去看这部片子,就如同父亲用手去感受女儿的歌声一样。
扎实的设定和表演以及高级的表现方式让这些原本戏剧化的情节都让人信服。
《贝利叶一家》更偏向于“聋哑不是障碍,只是一种特点而已”,而翻拍版舍弃了这一点,聋哑还是残疾,在生活中是会受歧视的,更贴近于人们的现实生活吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved