名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
抛开虚荣,回归本心,方能成就自我
虽然只拍出了原著1/5的内容和1/10的深度,但已算是足够优秀的一部电影。片中汇聚了几乎所有法语国家的演员(法国、比利时、加拿大),好在基本不出戏;原著的语言实在太精彩,电影于是加了很多旁白(虽然是比较偷懒的方式,但也还能接受);电影的很多情节处理得过于温情,以至于显得有点肤浅,原著要残酷得多。
巴尔扎克原作的加成过大….有些场面调度倒也会闪闪发光了。男主长了一张好穷苦的脸,多兰是真的好看,两位女士看起来真的很大贵族!
他贪婪,自大且张狂,温柔,善良且执着,他极具才华,又趋炎附势。他穿着朴素的白衬衫跑去巴黎,又画着贵族的眼线光着身子回到家乡的湖边。湖面波光潋滟,不过是大梦一场空。
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
唏嘘不已,确实幻灭,巴尔扎克的原著应该非常扎实
Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。
原著粉表示非常不满...作为电影来看,大概是要揭露媒体的力量和恶?但是旁白太多了,搞得不像是电影...
人生本绵长,点点欢喜多是伤。
典型的一个男人的“成长故事”;关于媒体 press;关于初心 理想 名利与欲望;浮华的表象 一碰即碎的泡沫。不是我喜欢的type 但有时间可以去看看原著/ 07.09.22@film forum
巴尔扎克的小说,的确厚重。在当下看这部片子,沉重又加了一份。小人物在大洪流中,永远微不足道。
《娱乐至死》、《什么在决定新闻》、《红与黑》、《远大前程》等的混合体。巴尔扎克在那个年代就把报社和新闻、舆论界嘲讽个遍,笑死,放在当下也完全吻合。“Je pense a ceux qui doivent en eux trouver quelque chose apres le desenchantement.”无论是19世纪的巴黎还是今天的我们,在这浮华生活的背后,内心的力量是良知、真理、坚定的决心。
不要无谓的追求人生中的幻光啊。
中规中矩吧,小说原著里那些枝节但很重要的剧情与人物都砍掉了,故事变得紧凑,但这样一个巴黎梦碎的故事也挺普通的。
两个人大笑着,Lucien接着说:
在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存
在这个野心勃勃的世界里,卢锡安是谁?他不过是被玩弄,一个追逐虚荣与享乐的孩子,他为这些输掉了一切,如同飞蛾扑火一般,做了环境的奴隶。(三星半)
那个年代流量还在纸媒 如今已经在你眼前了 从开头就不喜欢吕西安作风和人 确实没好结果 内森第一次和吕西安说好话时我竟然开始圈粉了纸醉金迷 权利物欲本就是虚幻(我随便逛留下橄榄枝 拿着橄榄的人再也找不到给他橄榄的人 尽管他从一开始都没想要那个橄榄 人确实是一不小心就陷进去啊另一槽点这尼玛小兄弟成名的路太顺利了吧哈原来内森是多兰啊卧槽 我说我他妈还挺喜欢他的真是的 我是不是喜欢奶奶的弟弟型啊我的妈 啥 这还是巴尔扎克的小说我寻思我现在莫名其妙就戏剧和欧洲古典了非常奇妙的历程?之前看安娜卡列尼娜的电影改编也是这个感觉好像没多牛逼但就是能用精彩形容 安利下个月我就搞巴尔扎克比预想的要好很多最近看的比较过瘾的一个只不过和法比安一个路数啊 本来以为这是英国的服化道法国的拍法更喜欢这种英国会更老派和闷
小人物的宏大叙事,内幕真多啊!不愧是巴尔扎克
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved