7 在一个不知何为新闻自由的地方看这个故事难以感受到“幻灭”之意。警惕一切看似是真理的表象。
虽然要带着前辈拯救一下口碑,但是也算成功触底反弹了…
泽塔没有剧场版真的是一大遗憾。
相比TV剧场版的观感要好上很多,至少逻辑自洽,邪特巨大化那段打得也很燃。
稍微有点用力但还行 提前看了花絮没想到就已经完全被剧透了所有内容
如果没有泽塔的回归,特利迦剧场版不可能7.5分的
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
虽然不是个好故事,但是跟TV比已经是矮子里挑高个了
邪特真挺帅的,演员们的颜艺也是不错…
其实还可以中规中矩,但是!扳机仔的舞台剧真的好棒!!!!!
早在十八世紀的巴黎就已經有等同今日台灣惡名昭彰的“媒體網軍”,為攻擊異己出賣良知。
这个演技,同一批演员
剧情太过紧凑,而且设定奇葩,就比如力量形超越之钥飞到屋子里非常不合理
进厂吧。恶心透了,迪迦都嫌弃你
特利迦果然和01一样剧场版封神,如果这样的话,戴卡希望对标圣刃
tpu的人终于不发病了,终于不是一无是处了
多给一星算是为了鼓励武居和根元,这么拍的思路是正确的。这部特别篇证明了一点:在特效泛滥的今天,扎实的剧本依然是新生代特摄剧的重中之重。如果本篇也能通顺流畅的讲好一个故事,哪怕没有坂本的炫技加成,也未必会落到今天这个风评。
好消息就是这部比TV还不错
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
合格了,在有限的时间里弥补了tv版里的各种不足,真不容易啊。谢谢武居!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved