挺好看的啊,一切都在水准之上的设计!但坦白来讲哈,看惯了无论是大银幕还是小荧屏亚洲面孔过于美颜的操作,这么直白的毛孔和皱纹让我适应了好一阵子,终于看到真实的人了~
公交车打斗段落让我想起生死时速,摩托车追车段落像极了疾速追杀,古代冷兵器,现代跑车,地下格斗,凤凰,龙,太极,射箭,各种元素大杂烩乱炖,看得我直来气!
挺好看的,动作戏的编排、神兽和龙的特效、梁朝伟的演技,都是漫威电影宇宙顶端,唯一欠缺一些的是男女主被极端弱化了,变成了无害的叙事推动者(和以往漫威超英电影造星惯例有差异),真主角是文武,这是雪山飞狐吗?
长评短评都删,那我说个别的,公交司机肩膀编号是什么意思?梁朝伟角色皇帝式统治上千年,被离家出走到美国的儿子随便击败。这剧情我没看懂,能有人解释下吗?
剧情挺简单的,进村以后的生活剧过于无聊,打架的场景都还不错,是有点功夫熊猫的意思,女一妥妥的花木兰真人版。配乐不错。男女二人组竟然是KTV党。普通话和英文转换没有必要啊。。。。。。。。跟同一个人一会中文一会英文好出戏,关键是普通话还说的不好。直接说英文不就好了,还得分神听说了什么中文。
一开始梁朝伟和陈法拉的普通话口音挺让我跳戏的,不过到尚气讲的时候,我反而能接受了,因为那时我意识到这片是给海外华裔看的,漫威根本不把中国观众当第一客户,之后的一些所谓中国风也勉强接受了,欧美拍的中国风似乎都是这样,找点中国传统特色来包装,但是不深入了解,全凭西方人自己想象,这点从我们小时候看的《成龙历险记》就能看出来了:里面的恶魔、符咒除了八卦属性和生肖是中国的,其他全是西方想象的。
面瘫尚气,3星不能更多。为了中国市场,连老爸都改了,结果还进不来
剧情设计比剧版成人大胆一点
所有人的国语台词多多少少都让人出戏
劇情已經配得上電影了,但畢竟是劇集動畫片風格
由唐人街早餐一段講外婆悼念亡夫,以為「Moving on is so American」,到文武因愛成狂不願放下妻子,最後放燈釋放⋯⋯ 有種被騙的感覺。算了吧,既然自行move on的尚氣也可以算是英雄。
又一部多季动画片的剧场版。这部动画片从2011年到现在已经播出了十二季,评分在8.4到9.4之间,好不容易出了剧场版,评分才6.9。这与《奇巧计程车》相似,剧版评分9.5,刚出的剧场版评分才6.1。说明很多动画片或者短剧,习惯了讲一些小巧的故事,精妙又有趣。一旦要把时间延长到电影时长,也就是一个半小时以上,大多会不尽人意。因为导演习惯了短剧,要讲好一个电影时长的故事,其实很难。虽然如此,这部电影依然挺有趣的,相信剧版更好玩,有时间会找来看看。
3.0。1.CG特效太假,两条龙互掐塑料感太严重。2.尚气人物弧光的落成,几乎没有说服力,用母亲给出的东方文化的阴柔之力彻底敌过了西方的阳刚之气,尚气彻底练就文武之道。3.西方人眼中对中国人的审美即使如此,这不是刻板印象,也不是后殖民侵略,而是中国本就没有文化,并且在全世界范围内没有文化输出。
没觉得辱华,但是作为电影真的是不太好看,确实像电影里的台词说的马戏团一样啥都有,热热闹闹剧情衔接很硬不流畅。三星给爸妈cp和大罗里还原度超高又逼真的山海经神兽。
前面两段打戏有港片气息,后面就乱炖了,尚气的存在感太低了,感觉是王的定位,风头完全被奥卡菲娜,梁朝伟和杨紫琼掩盖了。这下阶段漫威电影宇宙还要这孩子参加吗?
也是看看山海经里的几个怪物行,剧情什么玩意,找的华人都什么玩意,美国人对华人的审美水平太感人了。
梁朝伟将漫威电影里没有说服力的搞事理由,“一个鳏夫能有多疯狂”,演绎的十成十。真是没想到在文戏里感受到了爱有多深,情有多伤,人有多疯。
整个电影弥漫着东南亚风情,造型又土又丑,疯狂地想堆砌功夫元素……兄妹俩像四十岁不像二十多的……
就……kinda silly...all aspects
不太好评分,该有的都有,缺点也明显,永远掩盖不住的流水线气质,鲜艳调色,以及迪士尼最低档位的特效制作。《十面埋伏》+《功夫》+《神奇动物在哪里》+《驯龙高手》+《寻龙传说》,大boss不仅俗套还串戏,我不光想让迪迦来打他还想直接给他放呼神守卫,或者让奥卡菲娜变成sisu去咬他...两个笑话,一个活了一千年的梁先生还讲香港口音,还有“像你妈妈”。还有号码那个问题,原来迪士尼也有内鬼
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved