怎一句无可奈何了得
PS:当把狗子惹生气了,就算是就在你眼皮子地下也都完全不鸟你,哼。。。╮(╯▽╰)╭
看过《黑豹》和《黑寡妇》已经很明确好莱坞对异己文化的他者化和奇观化处理了,美式英雄到这部自然也延续。而这部最大的问题在于情节实在是太套路太单薄太无味了,中国仙境想象如国产烂奇幻一般的高饱和色,并且跟黑豹一样多少丧失了漫威的幽默感。美国人对说英语的执着也是一如既往地尬,说着英语里面却还夹杂着“外公”“外婆”这种中文更是奇观化的细节体现。如果说这部影片有什么可取之处,在于确实能对中国传统文化输出起到正面作用:用一个容易接受的西方神话价值观做内核(弑父的个人英雄主义),在细节上又真做了东方的功课(山海经怪兽再现,清明、棍与拳化掌),这些对于西方青少年既是极其新鲜有趣的,又很容易接受;在港片辉煌不再的今天,有这样一部点燃西方好评并不意外,电影散场时也看到法国青年在门口痴迷地比划中国功夫。@Pathé
每个角色都有自己的小故事,然后还能把Bob一家融合起来。很喜欢Bob一家,总有一种欢喜平静的力量,可能对于我来说,开开心心的一家更难能可贵
1.Awkwafina的外婆是湖南人。
穿过塔罗那个隧道还有骑白龙好有千与千寻既视感😂
其实还行,虽然挺刻板印象的。但是有个中国风的英雄也不错,还抓住了家族的力量和对父辈的叛逆。华裔小姐姐的性格我十分喜欢。
分数都给狗子,男主角表现得就像个傻子。
Shang-Chi and the Legend of the Air Jordans
现在看到电影版就害怕,硬生生的撑不起一部电影时长啊
特效、BGM都不错。
第一次知道漫威世界里还有个华人英雄,看了也没什么感觉,和少年悬崖奇遇练就绝世神功啥的没啥区别。可能外国人看起来很有异国风情吧,就跟我们看瓦坎达黑豹很酷,估计东非的人民看着也觉得味道不正吧。不过这次他们找的演员,普通话都很好。一句话里英汉转换很地道,这点让人感动。之前的美剧里,找个说汉语的都是老外汉语。
神奇动物在哪里之中国篇,质量还行,也就比花木兰真人版好看一百倍吧。
没觉得辱华,但是作为电影真的是不太好看,确实像电影里的台词说的马戏团一样啥都有,热热闹闹剧情衔接很硬不流畅。三星给爸妈cp和大罗里还原度超高又逼真的山海经神兽。
没有人可以拒绝一只会把脑袋搭在人身上的狗子!真实故事改编是很加分的,但真的没拍出自然和灵性,太过主角光环了。
全片IMAX全画幅梁朝伟!第一次看漫威的反派比主角气场强这么多的电影,梁朝伟把整部电影拔高太多,文戏对比尤其明显。武打及其剪辑(特别是脚手架一段)都很不错。剩下的就是功夫卧虎藏龙甚至怪兽片的杂糅。但追求真实的话应该大家都讲广东话,操着广普和ABC国语太奇怪。
Shang-Chi and the Legend of the Air Jordans
三星半 整体剧情紧凑无尿点 特效和打戏也很精彩 但是因为本地化研究做的不够 很多小细节会让中国区观众出戏 甚至某个公交司机左袖子上还出现了89xx的数字 这就有点不想赚钱的感觉了
真的是给小孩看的呢,成年人没有享受到;最后一段过山车很适合做成虚拟过山车哦
疝气的传奇故事刚刚开始,不过我已经开始脚痒难耐了。
充满争议反而让我更想看看了/看得出漫威挺有求生欲,而且里面的中国元素打造得算是用心了,比起同题材的电影进步不少,最后,你们华裔去K歌都不唱华语歌曲的吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved