全员工具人。让我们老百姓过普通的苦日子吧。不要蹭我们的热度了好吗!最后还要教育儿子顺从,还要逆来顺受,你这是在逗我吗!
打俩星是我最后的仁慈!千万不要去电影院看啊!它不配!
被肖央圈粉,他还真适合演个又平凡又窝囊的小狠人~话说为啥都要设定在泰国呢??两个女演员略嫩,不如第一部那么霸气不可侵犯。那个鬼面具是谁??
开头就猜到结尾,不过还是要赞赏拍出来的勇气!
套路类型片得普通至极,没有什么新意,以后这种大陆类型不过审中文架空东南亚的四不像片子能不能不要出现了,感官奇怪。
看完原版电影《迫在眉梢》后无缝连接地看了这部,我记得原版电影短评有用最多的一句是:「这种片子在内地上映注定要被河蟹的。」这可不,故事背景又选在泰国了,哈哈哈哈哈哈。真的是很棒的改编哎,陈思诚真的有点东西啊!通过插叙的方式 把戏剧的冲突和张力发挥到了极致,原版平铺直叙的把生活困苦的男主角为心脏病儿子劫持医院急诊室的故事 拍成了一部平庸的现代医疗保险的公益宣传片。对于原版电影《迫在眉梢》中的很多关键情节做了改动,非但没有变得很离谱,反而有了新的剧情反转。原版中父亲劫持医院急诊室是因为医疗保险的不公正对待 在这里变成父亲想要为儿子夺回心脏的清晰动机,原版中出车祸的心脏捐赠者 在这里变成了抢走心脏病儿子的权贵人物,原版中抢救儿子的心脏奇迹般地从天而降 在这里变成了父亲近于自杀的就义后器官捐献给儿子。
因为提前知道了结局,就没有“反转”带来的“惊喜”。说真的挺失望的,骂的都对。不如第一部,也没有被感动。
原作已经不算优秀,但至少涉及到一点制度的漏洞。改编版则更简单粗暴,塑造出一种阶级对立,给你一个好人再给你一个恶人,挑动情绪。慢镜头抒情耍酷,从头到尾都透露着一股鸡贼的味道。延续了前作中架空背景的做法,把地点设定成国外,各种腔调混杂,却终究大都是华语,甚至电话区号都还是022,不和谐不搭调。
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
泰国太阴暗了,市长一手遮天,草菅人命,天下苦泰久矣!
这剧其实拍的非常沉闷,我分了三次才看完的,代入感是事件本身而不是剧情。然后要说的就是既然是真实事件,那么到底什么医生可以自己解剖妻子尸体?最后要说的就是用什么加湿器,太不安全了,我这种不舍得用纯净水供养它的反而就了自己一命?
还有男主真的很自信是被爆头,不怕人家射击心脏嘛?
看之前我就知道这个电影是根据《迫在眉梢》改编的,快20年前的片子了,但看完《误杀2》发现更好看,更好哭也更现实,父亲对孩子的爱和关怀被刻画的丝丝入扣,因为治病而倾家荡产也特别真实和有现实意义,最后萤火虫再次出现点题,现实意义与个体情感交织在一起不可能不动容!
穷和病,制造了一个个悲剧。小人物的挣扎,父爱如山,感动!结尾歌声响起,再次泪奔。
换个名字翻牌电影还可以马马虎虎,资本非要套着前作的名头🙄真差得不是一星半点,明明就是两部不搭嘎的电影,资本圈钱真过分!如果用心拍圈钱也就算了,但这…
西方有句谚语叫“魔鬼隐藏在细节里”。《误杀2》非常好的一点在于对细节的把控和拿捏,是用心而且到位了的。比如肖央饰演的男主林日朗,在孩子生病、走投无路的时候,拿着一部老式座机给人打电话哭诉。他甚至没拿手机——东南亚底层打拼的中年人的形象一下就出来了。片方能想到这么细微的细节,真是很用心了。
韩国版的《黑水》,中国不知道有没有这样的事情肯定有但不知道,害怕
这次的剧本不以推理为主,而是主打梳理与揭露,但做得生硬,且有许多不合常理处,比如影片里说,孩子病因是心脏相当于成年人尺寸导致收缩困难,但最后成年人的心脏却移植给了孩子;绕了一圈市长就在被劫持的医院二楼,所有人却完全不知道这个情报;劫持者抢了一楼人的手机,其他楼层完全不搜,医生还能正常手术怎么想都有点怪;真正推进情节、调查清楚事件的却是记者,任达华警官负责谈心……太多细节的不合理导致打动人的目的打折了。当然萤火虫在黑暗中发光云云,还是感动的。
“有的孩子是孩子,有的不是普通孩子”“为什么赢得总是你们”在泰国拍,说的是一样的事。
还是一如既往的韩国灾难片,韩国政府依然很难看
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved