坐在影片档案馆里,听四川话配音、读英文字幕、还在银幕上看到初中同学,时间和空间都被打乱捏碎,投给了这场历史与虚构编织的盛宴。
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
真正有原创性的杰作,荡气回肠,又轻灵妙趣,别样的史诗。
戏如人生人生如戏。被各种口音的四川话环绕三个小时真的会很想家。人物塑造川味真的很足,墙砌歪了人就跟着歪一下。大环境走向从不由人,但出演好分配给自己的角色已经不是一件容易的事情了。邱福用他的方式接受命运安排的同时,进行诙谐的对抗。这似乎是本片让我觉得比很多演员半熟不生的四川话更有川味的地方。另外一点是连孟婆汤都是有配泡菜的。或许这就是布达佩斯川味大饭店吧。
NYC Anthology Film Archives
从第一章就能看出来这个故事有多难讲了
应该是2021年看到的最愚蠢的故事了,无论是叙事还是情节都刷新了我的认知下限。而且我始终不太能接受一些说法的就是,一个男人,无论出于何者目的,能拿出性命一搏,这不就是舍生求义嘛,此外还有什么更高尚的东西吗
,名副其实的华语年度最佳!荒诞的艺术,光怪陆离的社会变迁,《霸王别姬》的隔空对唱,模糊舞台和荧幕的扑面而来的丁达尔效应,极具个人色彩和地方特色的空灵的戏梦版的表达,文革时期向右野蛮生长的水泥砖墙,屎里找蛆的桥段。细节和记忆点很多,非常大胆,导演也极具野心。在釜山电影节看的,179分钟,中途走了几个韩国人,亮灯后也有几个韩国人昏睡在座位上,只有我和个位数的同胞在诺大的影厅里鼓掌到人潮散去
泪目了,非常能感受到导演说这是一部温和的电影,柔中充满韧劲,芸芸众生皆丑角,人人都有自己的密电码。很感激能参与制作,国内无法公映是国内观众的损失。
喜欢他的耳环,但不太理解组织里的跪拜仪式。
4.5,光怪陆离。#AustinAsianAmericanFilmFestival
从《痴》《姑奶奶》到《椒麻堂会》,一路证明,邱炯炯是天才。
画框感很强
不同视角的故事,对于女性而言,她是父亲换取利益的工具,两个男人占有的物品,一场生死决斗,以她的生命作为代价,也不过是荣誉之争,不为真相,不为正义,只为炫耀。骑士精神的虚伪,极度讽刺。女性在中世纪完全不能算作是人,真实的故事让人感到特别振奋,因为在那样一个连同性都在压迫同性的年代里,她还能够坚持去捍卫权利。历史书宣扬的浪漫爱情故事,也不过是被粉饰的悲凉。结尾看似温馨,实质心冷。同一个故事的不同演绎,看得唏嘘。后半段的决斗看得人胆战心惊,完成度太好的历史作品,女主在众男神的围绕下,演技仍旧出众。爱了。
***其实是艺术片 不能按照商业片(包含文艺片)的类型来看待
第二季
周而复始话沧桑
我不喜欢。首先可能是因为在法国看法语字幕而且我听不懂四川话的原因,但我怎么看怎么觉得这个叙事有问题,剧本结构真的不够轻巧,也不宏大,这么大体量的一个故事从哪个角度来看都没撑起来。其次可能是因为不够有钱?我真的不喜欢这部戏的布景和演员表演,太现代,太尴尬了,那些人在那些地方演根本没法让我相信这故事和1920年,1937年,1945年etc.有任何关系,不过摄影确实很棒。这部片子我能认为是一个优秀的大学社团作品,但在大荧幕上看差不多三个小时我是真的坐不住。
不是“每个人在各自编制的谎言里拼凑出了真相”,而是“每个人在各自认定的实话里承受了真相”。
极为考究的细节 从台词到表演 每个人的视角与真相的差距 男人可以输可以赢 女人没有胜利
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved