冒牌刺客 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2012

导演: 未知

剧情介绍

苏兰和家兵是一对名副其实的"笨贼",除了整天想出一些稀奇古怪的盗窃计划之外,从来没有干成过一件事。木讷的家兵深爱着苏兰,对她的话惟命是从,可苏兰却一直不接受家兵。[1]  一天,两人打算到一所古旧的宅子里偷东西,却眼睁睁地看着宅子的主人----一对夫妻发生意外死在跟前,更可怕的是他们发现这对夫妻竟然是江湖上大名鼎鼎的杀手夫妇,男的绰号"狐耳",女的绰号"猫尾"。苏兰和家兵担心被人误会,决定溜之大吉,谁料刚走到门口,就迎面碰上一位前来拜访的客人。客人叫边靖,是城郊"宝升煤矿"的老板,他误把苏兰和家兵当成杀手夫妇,以二十万的价格请他们去刺杀张佑权县长,两人只好假装答应下来。  送走边靖,苏兰和家兵决定赶紧逃走。然而第二天,两人却被人劫持了,他们被带到一座豪华的府邸,屋子里坐着的正是县长张佑权,而他的目的则是请两人去刺杀"宝升煤矿"老板边靖!原来张县长也把苏兰和家兵误认作是"猫尾"、"狐耳"夫妇。  苏兰和家兵彻底傻眼了,他们其实连一只鸡都不敢杀,跑又跑不掉,两方各怀鬼胎,一场暗杀完全成了面对面的决斗。苏兰和家兵该怎样解决这个棘手的问题?张佑权县长和边靖老板的矛盾究竟根源于哪?

评论:

  • 实鸿彩 7小时前 :

    以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过)。以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过这次弟弟没来hhh)。

  • 伟平莹 8小时前 :

    麦克白的一些典型黑人才有的动作和尾音很跳戏 因为历史原因 黑人的现代感太强 邓肯的声线太年轻 科恩嫂真好 画面布景打光真绝 每一帧构图都好

  • 伟思洁 0小时前 :

    第一次看麦克白的故事,感觉自己太无知了,因为我看别人的评价都是说这是一个太熟悉被说烂了的故事。那我这个第一次看这个故事的人的感受会不会不太一样。首先完看的版本没有英文字幕只有中文字幕,真是太可惜了,我根本不知道别人的翻译准不准确,那些台词又太难听懂,我怕我没有看到一些很精彩的台词,毕竟这是一部台词太重要的电影。但还是可以感受到一些古典美。然后就是电影的构图很赏心悦目,就是现在说的,随便哪一帧都可以截下来保存,可能这也是这种电影的特点,跟电影描述的时代有关。配乐也不错。然后就是这个烂俗的故事核心,怎么说呢,就虽然我是第一次看麦克白,但也觉得这样的故事已经被讲过无数遍了,一点新鲜感都没有,甚至有点觉得为什么这种故事的电影,浪费资源,可能也是这部电影拍的没什么亮点的原因吧。

  • 余芳洁 7小时前 :

    总的来说,该片舞台剧不像舞台剧,电影不像电影。

  • 冒易槐 5小时前 :

    当然不会不好,但是i want something different, something more. 麦克白值得翻拍,但是真的不好翻拍...尤其是中间的故事呈现方式实在是有点平。不过还是值得一看的!尤其是开头巫女与结尾决斗的处理,非常喜欢,加一星。BTW 看完了以后疯狂截图,光影太好看了!!的确是一种近似伯格曼的体验。

  • 卫瑞方 3小时前 :

    还有多少人能够接受莎翁的对白和戏剧的风格呢。

  • 合冰绿 7小时前 :

    大体上还是那个熟悉的故事,作为改编并没有看到侧重点,强烈舞台剧风格和极简黑白摄影美感十足,角色冗长拗口的台词又很分散注意力,华盛顿的表演风格和其他人似乎有些格格不入,科恩兄首部独立导演的作品实在有点差强人意了。

  • 九阳曦 7小时前 :

    与其说是电影,不如说是影视戏剧更加合适。光线、布景堪称影视艺术巅峰,美学已经达到几何级别。但是吧,这片的文学性过高了,非常不接地气,大段大段的对白过去好像讲了什么,也好像没讲什么,就像语文老师在台上念了一个半小时文言文,好像觉得很nb,但是好像也喜欢不进去。另外,莎翁戏剧下这么多黑人实在让人有些出戏。

  • 卫燕咏 3小时前 :

    8分吧...画面极致...古英语跟不上是一个问题...没看过原著对理解有一些影响...太讲究构图和台词,少了电影更擅长的特写...另,感觉丹泽尔情绪表达基本靠吼...

  • 刚香巧 4小时前 :

    科恩在时空接住了莎翁,科恩嫂就是麦克白夫人。

  • 元谷槐 7小时前 :

    NYFF59 Opening Night|50年后Frances再演麦克白夫人|很舞台剧的一部电影,传统又不传统。拍得有个性,演得也有个性,but not my type…

  • 振栋 2小时前 :

    不太欣赏得来这种舞台剧(古典)转换成的电影,不过总算是对《麦克白》这个IP有了一些些了解

  • 卫思颖 0小时前 :

    麦克白的悲剧,重点放在“悲剧”二字上。基本上在黑白光影中将暗处的悲剧呈现出来,阴暗是绝对的黑,偶尔侧身时似乎还有光。大段大段体现矛盾心理的台词,给眼睛“窒息”感,很精彩、很累。极简黑白风又像杂志插画,略显刻意了。

  • 卫音泓 3小时前 :

    8分吧...画面极致...古英语跟不上是一个问题...没看过原著对理解有一些影响...太讲究构图和台词,少了电影更擅长的特写...另,感觉丹泽尔情绪表达基本靠吼...

  • 司寇问凝 5小时前 :

    形式上做到很多了

  • 彩美 2小时前 :

    第一次看麦克白,确实是精彩的戏剧,不愧是莎翁。翻译应该很幸苦吧,全是古英语而且辞藻华丽不说人话

  • 厚依然 8小时前 :

    让自己尽量不像一出舞台剧是每一部舞台剧电影的宿命。

  • 敏菲 2小时前 :

    很稳的改编,摄影和音效设计尤其出彩。在寂静空荡、好似噩梦般的城堡里,每段声音似乎都被放大扭曲,也在听觉上促进了Macbeth的暴躁多疑。放映后和Joel + Frances的q&a记几个印象深刻的回答:黑白摄影是最容易将图像变得抽象的方法,以此从中达到一种极简;台词是最重要的,它的韵律感要和音效相辅相成。#nyff59

  • 宜秋颖 6小时前 :

    Malcolm太像反派了也!全程看光与影构成的城堡了

  • 哲骞 2小时前 :

    第一次看麦克白的故事,感觉自己太无知了,因为我看别人的评价都是说这是一个太熟悉被说烂了的故事。那我这个第一次看这个故事的人的感受会不会不太一样。首先完看的版本没有英文字幕只有中文字幕,真是太可惜了,我根本不知道别人的翻译准不准确,那些台词又太难听懂,我怕我没有看到一些很精彩的台词,毕竟这是一部台词太重要的电影。但还是可以感受到一些古典美。然后就是电影的构图很赏心悦目,就是现在说的,随便哪一帧都可以截下来保存,可能这也是这种电影的特点,跟电影描述的时代有关。配乐也不错。然后就是这个烂俗的故事核心,怎么说呢,就虽然我是第一次看麦克白,但也觉得这样的故事已经被讲过无数遍了,一点新鲜感都没有,甚至有点觉得为什么这种故事的电影,浪费资源,可能也是这部电影拍的没什么亮点的原因吧。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved