RFA/1972/15‘/VOSTF/16mm
d'après « I cani del Sinaï » de Franco Fortini.
3- 比起灵感出自东野圭吾的《较量》(《误杀》原版)可是差得远了,题材形式(且那歌词直白得恨不能掐死全人类的想象力)都不新鲜,故事或纪录哪边都不靠着。
士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
黑白色质感的电影,像极了中国的水墨丹青。师傅已经宦海沉浮参透人生,徒弟想学有所成施展抱负,虽似矛盾冲突却是一体两面,没有入世何谈出世。只识字不成诗,诗是精神世界的外延。白鹤虽好,兹山污泥亦善也;庙堂虽高,无名之人亦正也。影片涉及的哲思话语比较多,从安身立命、阶层跃迁、经世治国、贵贱平权、男女平等、民贵君轻、中西碰撞、人生觉醒,原以为会有很深奥的思辨和对白,但却举重若轻点滴融入到流放生活和浅白话语中。大道至简,悟在天成。PS:我国多少文人墨客流放的故事,可惜少了这样的好电影。
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
正所谓“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!”惟愿公平正义满人间,窦娥冤屈永世休!
初级剧作写法,只做加法不做减法,廉价的煽情手段,没完没了的歌舞毁节奏又出戏,典型的印度流水线电影,优秀的是题材而非内容,绝对过誉。
我们已经好久好久没有出现非武侠非官斗的古代文人电影了。
4.警察的那一套为了正义的暴力执法逻辑是真的恶心到了,都做到这位置了,警察局什么样你不知道?跑去听村民诉苦的戏码实属多余.
《思悼》,《南汉山城》,《兹山鱼谱》
伸张正义才是正能量,掖着不让说不让拍不是。
有足够戏剧张力的真实故事应该这样拍,导演控制的算节制,也没在手法上扯幺蛾子,表演调的也舒服. 能拍出这样的电影很振奋人心,好评!
印度版的《辩护人》之感,不过就故事剧情、思想深度…等而言,个人感觉韩国电影《辩护人》比这部《杰伊·比姆》更胜一筹。—— -如果你同意的话,我会和那些警察谈谈,补偿给你需要的钱。为了孩子们的未来,你需要钱,你需要做出决定。-还没出生的婴儿,我不能给他看亲生父亲,但我却会有很多钱,购买我要养活孩子们的食物?如果他们问起,买食物的钱是怎么来的?“是把你爸爸活活打死的人送的,我们需要这样子生存。” 长官,我要这样教育我的孩子吗?当我们被杀的时候没有人在乎,我们也不会靠从凶手那里获得的救济金生活。我不在乎我输了这个案件,我可以骄傲地告诉孩子们,虽然失败了,但我们没有放弃抗争。如果你可以,就去惩罚那些凶手警察。
PS:新年第一天给自己注入一些正气。
对中华文化的执著,是他们的坚持,是我们的奢望
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。要立志做大事,不要做大官。
好看,入世出世,值得回味,真为我们的文化而自豪,不过这个文化,我们自己不看重了……
前半段流放后的生活描写非常轻松,后半段的求官之路又令人深思,理想与现实相悖,不经让人一阵唏嘘。
电影情节的流畅度让我感觉理所当然,律师的伟光正让他疾步如风,警察坏得肆无忌惮、蠢得直截了当,但在看到底层人民遭受到如此暴力与不公后,在逐渐积蓄的愤怒和不停泛滥的同情以及嫉恶如仇的正义感等强情绪的推动下,我的心告诉我这是一部很精彩的电影。
这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。
出世与入世——小伙子,你要走的路,老子早走过一遍了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved