本以为自己不会再投入多少感情了,但是随着片尾《Beautiful World》响起,我发现我还是会手舞足蹈起来。大概往好的方面想,至少我依旧是那个单纯喜欢动画的少年吧。
观影体验最佳的是4DX,其次BESTIA。
一场温馨的告别,是成长,是和解,感恩多年的陪伴,前行,生活更美好。
与TV版结局同义,但当时因为种种原因只能采用抽象而简略的表达方式。
终于知道为啥当时出来一票子差评了,生生的末日剧的结尾来了个happy ending,以及让人顿时觉得这是部青春剧,讲述了一位14岁少年的成长史。这一切仿佛是场梦,最终都要回归现实。
泪奔告别青春,持续20多年的系列大作结尾,谁能想到监督最终选择了让孩子长大脱宅回归生活向
原来我等了那么多年,等到的是一个没长大的自闭中年的故事。完结撒花,我们终将长大,并与过去和解。
经过了序破Q的铺垫,故事来到了父子对峙,初号机与13号机大打出手,在各各他体,人类意志可以扭转命运的记忆里,绝望与希望碰撞,净化灵魂的第四次冲击出现,真嗣重新站立,碇源堂与唯重聚的空想破灭,没有EVA的幸福生活到来。
完全粉丝向,把所有能想到的货色一股脑儿端出了,像live一样的狂欢。
完全粉丝向,把所有能想到的货色一股脑儿端出了,像live一样的狂欢。
这次真的结束了。再见了,所有的少年们。さらば、すべてのエヴァンゲリオン。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
众望之下没有拉跨,还是很不容易的,四星可以有。凌波党和褚熏党应该很满足。我就两个困惑,《Q》最后预告片里有2号机和8号机合体,这段是假的么;然后真希波《破》里还偷偷潜入总部《Q》里一开始咋就和总部老员工愉快地合作了,这剧情坑是忘了填还是咋地。emm…和老TV版比,最大的不足就是所有配角的形象都被弱化了,其他不说,律子姐姐作为老版最悲情人物(相继被家人和爱人抛弃,她不最惨谁最惨),新版里完全变成台词机,不过最后二话不说直接爆头司令也是挺爽。
再见啦,所有的EVA~谢谢陪伴。
很难说完全没有硬圆的成分,最终的结局也没有逃脱主流电影的范畴,变成真嗣的个人心路历程。说实话有一点点失望。但换个角度,强调人性也不是罪,不能因为故事最终不够惨忍和有突破力就否定它的价值。
感天动地,痴情父对抗世界逆天改命求亡妻。大义灭亲,不孝子广开后宫手撕亲爹醒醒吧。
直到接近十年后,终,终于来了,一回头,我竟已经和当初的加持,美里,律子同岁了。
去珍惜身边那些爱你的人
这种常态跳票导致时间跨度过大的作品会因为技术和审美的更新而串味(指前作),但仔细看确实还能分辨出原味。鹭巢老师这部的音乐带有一点点商业感,也是这种感觉。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved