几个大棒同时插一个逼 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2016

导演: 郑延渝 马树超

剧情介绍

八十年代初,武术世家苍松门三兄弟石润民、余铮、罗沧海。沧海恋人陆红雨怀孕早产,生下小华龙后离世。沧海误会余铮,不认华龙,与师兄弟结怨,愤然远走美国。二十年以后,沧海带着在美国收养的义子吴樾回国发展。罗沧海的秘书程丽利用吴樾,阻碍沧海、华龙父子相认,阴谋夺取沧海公司财产。阴谋败露,沧海气急大出血,生命垂危。华龙输血救了沧海,父子终于相认,苍松门三兄弟和好。华龙等人还顺利进入国家武术队,一起备战奥运。

评论:

  • 锐新儿 8小时前 :

    6/10。将外部冲突消解、捏碎为日常状态的动作,随着白老师去修鞋摊、接送孩子、喝咖啡和老乌闲谈或行走在梧桐树下的窄道,充满市井味的上海逐渐显现,并联想到候麦式拒绝与追逐的爱恋关系:白老师追求李小姐的各种动作(做饭和发微信、修高跟鞋和修电灯)貌似温情,但李小姐对他的求爱更多是迟疑和拒绝,一夜情后的早晨她悄悄逃走,而她和狂放的格洛瑞亚、精干的蓓蓓做客白老师家的聚餐戏,用‘‘剩菜’’暗示她们对白老师的争夺欲望,接着轮流用‘‘女人这辈子没有......是不完整的’’造句,宣示她们主动选择情感又时刻准备放手的洒脱状态,反而是白老师和娘娘腔的儿子等男性处于弱势。结尾众人在银幕的仪式中,祭奠老乌和索菲亚罗兰那一去不返的爱情神话,却被费里尼晦涩断裂的情节弄得兴趣索然,正如这部情节寡淡的电影本身只是小众文艺观众的狂欢。

  • 采薇 4小时前 :

    小而美的海派想象,可貴的幽默感讓作品顯得輕盈不離地。喜歡蘇北人驅趕自行車和老白李小姐天台抽香煙。老烏去世以後的20分鐘感覺有點沒必要。

  • 迮子珍 1小时前 :

    外地人在上海生活

  • 贡德明 6小时前 :

    这是我第一次在院线国产电影里看见女权相关的反思,对性别歧视的批判。但是电影本身怎么说呢,结构很散,抓不住魂,低于期待。吴越才是我心中最灵的那个,但是她的戏份一点不出彩。上海是一个足够文青和多元的地方,可艺术片不是那么好拍的。

  • 蚁忆枫 0小时前 :

    是一出轻松的爱情小品。人只有在面对自己时,真正表达自己时,才会有真正的深度。而男人看女人,女人看男人,其实都不会那么深刻,显现的还是表象的状态。其实没有人是白纸,也不会有人是透明的。人是理性情感混杂的动物,有的人简单点,有的人复杂点,口是心非是常态,大家都有自己内心的秘密,没有谁能被一眼看透。

  • 翟绮晴 8小时前 :

    2021影院最好看的电影!在结尾收获了属于我的爱情神话🤒

  • 法光亮 9小时前 :

    不能欺负woody allen不能发话随便一部叨逼叨逼都说像woody allen吧,女性发声的编导片为什么找个男主演非常奇怪

  • 逸祥 2小时前 :

    这个电影哪怕全都是这几个人吃饭的戏,我都觉得会同样精彩,同样好看。。

  • 藤暄玲 3小时前 :

    不过其它地方还挺好的,很喜欢片中上海的生活气息~

  • 酆峻熙 4小时前 :

    这部电影真的是吃不消啊。主线虚无缥缈,全靠上海的一些生活方式在攒动观影情绪。台词也是一边迎合讨好、一边阴阳怪气,感到不舒服。造谣索菲亚罗兰那段直接撞我枪口,扣一星。

  • 渠曼文 3小时前 :

    这世界上从来没有值得不值得的事情

  • 畅丹彤 0小时前 :

    的确是一个情感细腻的电影,都在细微之处,而生活大多时候哪有波澜壮阔,都是细节构成的。。。

  • 营冰真 9小时前 :

    填补了华语电影多处的空白:地域/方言(南方&吴语)电影,城市中年爱情,不俗套的台词片,有几处恍惚看到了侯麦,估计还是太久没看到灵的华语电影了

  • 闻人童童 6小时前 :

    妈呀妈呀,上海上海,活该你洋气呀,活该你international呀,现代版《繁花》即视感。就这个选曲,就这个咖啡,就这个若影若现的LGBT,灵的。上海,你就是中国的扭腰啊!

  • 池冷梅 1小时前 :

    以前喜欢拍乡土,小镇什么的满足满足外国人,现在吗,就要来点高端生活给低端人口(他们认为的 脱脱贫,正确台词一套套,没有什么活人话~嗯,只有那个保安的苏北口音真实了一刚

  • 栗天赋 5小时前 :

    全程风味沪语已值四星。其余那有惊无险、偶有波澜的法租界生活,必须要在武康路置业后才能略略咂摸一二了吧,当然抖点小机灵,“celebrate”一下新女权也不是什么坏事,总体在中国电影市场上也算一股清流了。

  • 绍香卉 5小时前 :

    有点离谱了,这都能吹得起来?难道我看的是另一部片吗… 这不就是一档优秀的国产电视剧吗?它投放的终端真应该是荧屏(电视),而不是银幕(影院)…

  • 蒉秀华 2小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 隗谷芹 3小时前 :

    我喜欢上海,但这是一个文化上的他者。

  • 驰涛 4小时前 :

    本来以为是中年男女的爱情,结果却是老白与老乌的爱情。话说还是挺吃这一套。烟火气。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved