一个字,羡慕,感动,真好啊,我所想到的元素都在其中了,而且演员也是真的好看有演技,特别让人感同身受。世界不管怎么样,或多或少都在进步,真羡慕啊,仍在原地的我们。
4剧本里的对话都是润奇写的,润奇有编潮汕方言台词的天赋,能将那种“土味”写出来。有设定台词,但现场排练的时候,会根据演员搭戏的反应再进行二次创作。
真相会打破平静,但说出真相才是最正确的选择。 (谢谢你呀小du,和你在一起真的很开心)
电影没有说多好看,但是印度可以将同性恋搬到大荧幕上给我们在这个方面倒退的国家带来的冲击感是莫大的!
质朴无华的电影,人物都那么可爱,歌也好听,好喜欢
影片笑点很多,印度都已经涉足形婚这一题材了,国内荧幕是不可能看到了。其实现实中很多异性的婚姻,与形婚又有何区别呢,很多也只是像室友一样,搭伙过日子罢了,真爱只与爱有关,与性别无关。被影片最后游街一幕破防了,泪目,男主也终于有勇气卸下枷锁,无视他人眼光,面对真实自己。
《带你去见我妈》:三月份看的第一部电影,个人观感还不错,不过略不及先前的期待。影片拍得蛮接地气,但部分过于戏剧化的情节台词于我还是有损真实生活感,故事情节的起承转合也存在好些不太满意之处,某些演员的表演也有待加强。1.壁虎是有益无害的动物,没必要像打蟑螂一样打它吧?2.潮汕方言和我们闽南语有些像,当地的风俗习惯亦是如此。“拜神 要拜五根香,要拜三拜,知道了吗?诚心一点,明年生个宝宝。”→妈妈说的方言意思其实是“…生个男孩。”,再加上后面龅牙婶的“老爷保佑,儿媳妇要生男孩子,来求张符给孙子带平安。老爷保佑。” 刚好体现了我们两地都有的拜神信仰以及重男轻女的现象(不过后面生的是孙女);3.作为低成本方言电影,其拍摄场景、演员人数等超乎我预期的多,甚至还去了杭州西湖,让我都好奇成片具体花费了多少财力?……
另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
印度的歌舞每次都是我最爱看的地方了。嘿嘿嘿,就感觉节奏十分不错,而且有的地方还好笑。
男主的母亲和女主的爸爸真好,出柜的桥段最打动我,还有,女主女二两人在试衣间的那段最撩拨
永结同心🙏🏻 喜剧拍得好 感情戏部分光线也厉害的 作品意义大过于一切 质量可以 喜欢喜欢
伪潮汕宣传片(?)舒服的看点是人物真实,顺便领略了潮汕的部分风土人情。算命文化、戏台、烧香和封建民俗一一展现。虽然很憎恶其中所谓的传统(糟粕)男女观念,但确实也是一种发声。新时代小群体力量对抗根深蒂固的习俗礼教,但矛盾基本靠自我消化与自我感动,电视台采访这种推动的情节有点弱,所以结尾才会觉得过于梦幻。「back to love」
中国人口的希望在潮汕,正如世界人口的希望在绿绿
反观禁言,印度在讲述这些故事又怎么不是一种好事呢😄
一向以保守著称的印度文化这次突然将镜头转向,对准了彩虹旗,实在是让人意外。更难得的是,与《喜宴》等作品不同,这种所谓传统和现代观念的碰撞并不是影片最为关注的对象,反而是形婚所引发的笑料误会以及背后所反映的种种问题才是故事核心。另一方面,以为和直男会有差别的男同仍然有厚重的直男/男权色彩,制造笑点的同时也使人物形象更为立体真实。最终双双出柜的二人还是得到了谅解甚至接纳,必须要承认这是以一种极为理想主义的方式化解了部分困境,以迎合后续的彩虹游行及收养仪式,达到某种呼吁的效果,但是能够做到这一步已经足够。(还是很难想象这是部印度电影,不知不觉,某些国家已经被甩开了八百条街......)
但是最終我們一定會走向這樣的結局
家庭永远是亚洲人过不去的一道坎。何以解忧?唯有骄傲。
出轨后还能打电话给对方 3个人一起哺育小孩 2次家庭会议的反转 又觉得好难又觉得感人
穿插了歌舞元素还蛮轻松的,一开始还以为男女主人公的取向会逆转,是我世俗执念了。
轻喜剧,很温馨的形婚,大团圆结局,印度都可以这样,中国加油啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved