3、致那些勇敢追求幸福和快乐的人们:Good luck!
【A-】
很有伯格曼的感觉,空间局限在小房间里,看点在两人间的互动张力变化。Nancy太有趣了,前半段我一直在笑,以及没想到第一次居然是个从白天开始的case!看了大家的负面评价,看时完全没有想到那部分。我觉得影片的重点在“年老后渐成的女性主义新成员”,以及片子写男人的心理也写得挺好的。男主的劲儿有点儿陈伟霆。
人生就是被各种约束限制,然后学会与其和解的过程吧。
势利→女主说女招待:我显然没把你教好,不然你怎么沦落至此(当waitress)。这太刻薄了吧……
在最私密的空间和互动事件中,他唤起了她的性觉醒,而她也引导他放下了对家人的“戒备”,四次会面带来的改变足以修正人生偏差,镜头里她的眼神中有光,尽管身体的衰老无法逆转,但灵魂的魅力与活力有希望长存。P.S:想起了之前和朋友谈论X工作与社会发展的关系,看完此篇后更坚定自己的想法。
片名拗口扣一星,要我说就叫《善解人衣》吧。
快五十年前,《让娜·迪尔曼》在对女性的生活、也是身体的封闭凝视里,以最后迪尔曼刺向男客的爆发姿态冲破、拒绝所有看客目光的欲望投射。如今女权主义发展到这部电影里,也有了“反客为主”的类似一幕——南希一边masturbate一边凝视里奥的身体以抵达高潮,最后她赤裸入镜,定格住了属于女性的主体性权力。南希和里奥的四次会面,每一次都在双方愿意向对方倾吐内心后,他们身体的亲疏关系才得以进入新阶段。不仅是女性的,是关乎所有性别的身体解放。电影将所有表达目的都特意摊开在清晰的舞台剧结构和对话台词里,赤裸得几近propaganda film。
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
片子结尾,艾玛汤普森全裸地站在镜子前,爬满皱纹的眼角,下垂的乳房,不再曼妙的身姿,但这是她最美的一刻。短暂的、轻松的探讨关于角色、性别与性的深远议题,很喜欢这部电影。
一次双向心理救赎之旅,放下枷锁勇敢“出柜”,解锁真正的pleasure。ps:男主身材也太好了,期待真下海那天(不是
open minded。相遇是为了治愈。外求有的时候也是机遇!
i want that service too
好无聊…磨磨唧唧。老太太这叫一个絮絮叨叨…嘴碎的要命 就像唐僧一样。真的倒胃口。笑话也不好笑。还敢打喜剧的标。骗子。老太太的思想既落后又过时。不理解也看的要睡着了。真想给这个老太太一个大bi dou。搞不搞 搞不搞。
不会要跟学生道歉吧?真道歉了;不会要说出两人真正关系吧?真说了。不会最后的高潮是自己给的吧?真是。一边烦躁一边被各种刻意投机土到的观影体验。
太好了
她跟男孩坦诚自己的无礼,表示对他工作的尊重理解,并为曾经给学生安上淫荡的污名道歉。
人生就是被各种约束限制,然后学会与其和解的过程吧。
每一个女性,都拥有爱美、好色和快乐的权利😭
问:这个世界上做什么最快乐?答:爱。和自己。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved