其实是地
像是一场无人问津的话剧被拍成了黑白电影,绚烂的词藻,夸张又惨白。
老莎的东西,你们敢说不好?还是你们觉得影帝影后表演不行?
别再说了,请立刻拍一套莎士比亚全集吧谢谢。
看过那么多版本的Macbeth还是会被一些镜头彻底的惊艳到 足以说明影片的魅力 前二十分钟一直在思考 戏剧和电影的边界 比如这和直播的戏剧差别有多大(尤其是像ITA这种视频玩到飞起 直播每个画面都精心设计无比精彩的直播)但后来也就被折服 沉浸在命运的轮回里了 其实体验挺奇妙的 像看剧的原因在于知道每一个plot point 所以期待的是表演影像如何能真正让我折服 当然剧本本来就是我最爱的Shakespeare之一 Do you believe in fate? Or do you not? And WHEN? 这一直都是一个极为有趣的关系议题
麦克白的黑白风格,别具一格!
棚拍制作出来舞台美学
不是差,是没有必要。英国国家剧院每年出的录播不都是这样吗?萨姆•门德斯拍雷曼兄弟就用几个文件箱做空间,我是真有点不相信这是乔尔的水平,而且你让黑人演麦克白好像也看不出什么表意来。我期待的可能是像《逃狱三王》一样嵌套进一个《麦克白》,而不是就这么直给地拍。当下最无足轻重的就是这类优质电影了,说这次搭档换了,从伊桑换成了莎士比亚,没问题。哎呦算了吧,哥俩儿有啥想不开的,赶快再攒个新本子拍吧,不然真成下一个蒂姆•伯顿了。
纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢
戏剧冲突很强,不拖沓,没想象中枯燥,而且在人物动机上有很好的铺垫,有些电影喜欢用话剧的对白和真实的场景结合,但是很突兀,这部用近乎舞台的简单场景却让话剧的对白能融入其中,有舞台剧的感觉又有电影镜头的考究,蛮好看的。
唉看到star hide your fire的台词还是忍不住想听roll away your stone,确实是我最喜欢的贵团歌了。对莎士比亚改编我的感想基本是又欺负文盲不识字,虽然科恩大哥这版算很通俗易懂了,但还是看得费劲
一部份古式表達的台詞聽不懂可能要看中譯(但不想再看一次)用盡全力做的功課只是到頭來這些buff加一起不足以拯救this same old story
电影艺术和舞台艺术自身有着无法逾越的屏障。前者在于逼真,台词也要趋近现实;舞后在于去真,所以要以夸张的肢体表情,大段的艺术性念白补充唯有电影技术能够表达的细节缺失。因此电影要贴近了看,舞台要疏离了看。也许这就是这部电影有所龃龉的原因。
再次叹服他们每一版麦克白都好绝活!
癩蛤蟆嘗試吃天鵝肉,最後被蝦兵蟹將鉗死了…
但感觉没什么角度
虽然是黑白影像,但摄影很震撼,女巫塑造得特别好,也是最令人印象深刻的角色。可是台词好难懂,因为基本上像是念莎士比亚的原文,完全没有通俗化,就让人难以跟随下去。虽然不仔细琢磨台词剧情也完全看得懂,但总会觉得容易走神儿。故事还是十分值得一看的,建议电影看完后重新补原著,或提前做些功课会更便于理解。影片相对于原著更突出的是麦克白夫妇是自己不愿意要孩子,而不是不能有孩子这点,让他们更有自主决定权,对自己的选择承担后果,而不是归结于命运。女巫的女演员真的吓人,身体扭曲的影响久久难忘。
女巫的设计 好绝啊5555 /“如果我在这件事之前一小时死去 我可以说活过一段幸福的时间”
莎翁原版古英语,黑白光影加象征性场景,完全是电影版舞台剧。华盛顿影帝级表演完全消除了黑人麦克白的违和感,弑君前的踌躇不安,称帝后的躁动癫狂,预言后的自负狂妄转换自如,不亚于话剧大牌演员。唯一可惜上限于此,不如真正去舞台上表演一把。
开头的舞台剧风格不适应,后面越看越精彩,整体的艺术效果不错。只是这片子跟“科恩”二字完全不搭
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved