如坐针毡如芒刺背如鲠在喉,可谓我看过所有的哆啦A梦电影里最难看的一部,bug众多,让人不适以及想吐槽的点众多,列举部分:小夫仿佛精神分裂一样,整个人设从勇敢号召到胆小退缩一百八十度大转弯,与其平日的漫画形象也不符,这种江郎才尽强行制造人物性格矛盾的做法为人不解;“静香沐浴”似乎被提上主流“卖点”,有一种利用女性潜在性暗示画面来博取观众眼球的感觉,令人反感;星际正邪大战最后赢于侥幸,能让他们取胜的其实不是被放大和强调的团结和友情,而是一种“物竞天择适者生存”哲理下依靠自身肉体巨人力量压倒性扫除如蝼蚁的其他生物罢了,是肉体层面的胜之不武…唯一有感触的地方在于,我意识到人民其实无法依靠自身的“渺小”力量战胜压迫与独裁,这一点蛮悲哀的。
最后,“天赐我们自由”。
哈哈,可能自己有点杠,习惯用大人的思考方式,觉得有些情节设置逻辑有点小问题,但还是挺好玩的
和多多一起看的,普通话配音,包场。奥威尔也没想到自己能被日本人借来哺育儿童吧,日本人的矛盾与割裂在动画片中得以一窥:自由的觉醒与争取需要勇敢和热血,更需要依靠庞大有力有智慧的“朋友”。孙悟空早已嗤之以鼻。
小孩子的温情电影,看了真的会热泪盈眶 不足的地方就是时长稍微有点长,看到后面疲劳了,因为本身剧情不复杂
中规中矩,反战,团结,友谊融于一体,此时上映恰到好处(子供向)。
没老版好看,都没有致敬金刚
应该不会再想看哆啦A梦了orz 影院居然还抽小玩具,感受了小朋友的快乐⸂⸂⸜(രᴗര๑)⸝⸃⸃
非常脑洞,又十分小儿科。看这部电影丢了我的耳机
大环境和剧情发展都有点扯
“哆啦A梦~”
每年的例行节目,小时候翻过无数次的超长篇。不过当时居然没看出对《星球大战》的致敬,以及独裁者世界的具像化;当时印象最深的还是静香在海水里恢复大小的镜头,不过这次变大的瞬间,是从隔壁死小那里学来的吧。复刻除了画面升级(其实也不是和原版而是和漫画做对比),子供番毕竟太理想化了,现实不可能像动画里,喊几句口号就能激起民众的反抗意识。国语版配音非常nice,丝毫没有出戏。
说原作者藤子老师夹带中政治私货的,大概不知道这早是1985年的剧本。
可以说很应景了,在这样的时间段在国内上映~
感谢每年都有那么一刻可以乘坐时光机回到童年。
但我们还是要保持希望和爱,不是吗?
小时候看漫画印象很深,长大了再看会有一些较真的想法,怎么能干涉其他星球内政啊
唉,又是很喜欢的一部大长篇被改编的走了样儿,几处关键剧情的变动真的影响了立意,旧版剧场版里武田铁矢的《少年期》要是还能听到就好了唉
"在大街上开xx也太招摇了"
电影院里的小朋友们看得可真开心呀,快乐童年
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved