法学院徐仰耽美小说 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 其他电影 1995

导演: 李杰锐

剧情介绍

《魔法学院》传说有所魔法学院,那里的每个人都拥有魔法,他们在这里学习与成长,渴望成为一名合格的魔法师!《魔法学院》传说有所魔法学院,那里的每个人都拥有魔法,他们在这里学习与成长,渴望成为一名合格的魔法师!

评论:

  • 后燕楠 7小时前 :

    确定片尾曲不来首猜你死说唱?真的挺像,别猜,会死。

  • 卫炯宽 2小时前 :

    ④观影时请忽略剧情逻辑硬伤(参见第三条)

  • 庹兴发 4小时前 :

    没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。

  • 公冶从阳 7小时前 :

    尚气的上映在asian American群体里可以说是个大事 甚至有人直接买光一个影院然后给粉丝送票的 除了显而易见的演员例如亚裔演员和东方元素 还有就是在院线停止一年多之后此片的数据好坏是 对于亚裔电影人们的事业有着很大影响的 亚裔演员和东方元素在漫威在好莱坞出现的影响又goes all the way back to representation

  • 彤轶丽 8小时前 :

    避重就轻。在漫威片里节奏算是比较有创新的,不过像《黑豹》一样加入的少数族群电影的新奇感,却显得有点傻。

  • 初钰 7小时前 :

    没有任何刻板印象,全程充满了对中国文化的尊重和理解。很难想象能有一部一半以上对白都是标准普通话的漫威电影。

  • 云斯伯 4小时前 :

    看到尚气拿到老爸的五环时,五环之歌在我的脑子里开始疯狂回放 “啊 五环,你比四环多一环,啊 五环,你比六环少一环”。故事就很好莱坞,看个开头就大概知道了结局。所以注意力全都集中在其他奇奇怪怪的点上了,比如和尼先生争论这龙看起来像不像一只中国龙;talo村的颜色稍微艳俗,如果换老谋子来,色彩会高级很多;尚气在水里的时候我以为他吃了哈利波特的鳃囊草;尚气和katy没有cp感…

  • 宜绮晴 1小时前 :

    不管情节是否真的make sense ,但是至少'尚气'是一个很正面的华人超级英雄。 对国外生活的小孩子来说,是很不错的形象。里面关于中国人家庭的一些描述也很有代表性。

  • 敏璇珠 7小时前 :

    要说的太多就不写短评了,直接播客串台见吧。一句话:梁朝伟,世界第一的爹地。

  • 军君丽 1小时前 :

    真丧气,我吃过的盐比你吃过的饭还多?我看过的烂片,比你看过的新闻联播还多。特效经费烧出来这么个东西。远离尘世的桃花源很有国际范,竟然会中英双语。武术设计像是双人现代舞。

  • 回子轩 0小时前 :

  • 敛文曜 5小时前 :

    不过难看本质上还是漫威这套叙事模式本身已经无聊到爆

  • 卫潘 3小时前 :

    本来只是软弱,看着妈被人家杀了都没出手,去美国待了几年变成了一个傻屌,莫名其妙要杀爹。

  • 嬴安筠 9小时前 :

    辱华那是确实没有,剧情是真的一般,看到后面杨紫琼出场那里台词还把我尬到了。不过这个情节老套归老套,倒不是一个弑父故事跟我预想的不同,梁朝伟演的也不是反派就是个恋爱脑呀

  • 卫屹杰 5小时前 :

    “遥远的东方的神秘地方有一群人过着平和而繁荣的生活,几千来始终如一。”真是完美概括了东方主义的主题思想。

  • 军思松 3小时前 :

    过去一年看到的第二场超级爽的公车打戏。思慕长得太像噗噗,让我好出戏(笑)。对迪士尼的 daddy issue 很疲劳,但动作场面和笑点都比意料中好,细节方面也很有诚意(有点希望那个京剧面孔的角色能多点戏份,搞个变脸什么的或许会很酷/creepy)。

  • 夹谷妙柏 6小时前 :

    还不错,representation做的比之前好一些,有很多文化的元素在里面,无论是明显的武术招式、异兽等等参考,还是台词字里行间的一些华人价值观,看得我挺骄傲的,缺点就是人物动机和塑造还可以更好,如果能有更深的象征意义也更好

  • 候承悦 1小时前 :

    简直是真人版《功夫熊猫》,超出预期,美术服装演技样样都行,特别是配乐和伟仔非常棒,场景特效也是十分精彩。

  • 乾修洁 3小时前 :

    这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然

  • 勇运 7小时前 :

    只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved