异界风流法师后记 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 1999

导演: 文森特·明奈利

剧情介绍

一对新婚夫妇,男的是体育记者,因为最近写了一连串文章报导拳坛的贪污腐败而受到黑帮分子的跟踪;女的则是纽约东城区的时装设计师,双方的朋友根本搭不到块,但他俩仍然尽量调整自己来适应对方的社交生活不料在此时,丈夫的前任女友和妻子的前任男友相继来访,使本来已经复杂的情况更加一发不收拾。一向形象端正的格利高里.派克在本片中难得地显得风趣幽默,跟他演对手戏的劳伦.巴考尔更是演得挥洒自如。本片剧本写得妙趣横生,曾获奥斯卡最佳剧本奖,导演文森特.明尼里亦拍摄活泼流畅,使人看得相当开心

评论:

  • 宇怜烟 9小时前 :

    不得不说阿三片子的分镜设计是真的赞,视觉冲击力拉满,特效也越来越好了。

  • 拓跋依瑶 1小时前 :

    八分不解释,不看跟你急:)

  • 彩雅 9小时前 :

    一如既往的夸张风

  • 庾英逸 4小时前 :

    印度版抗英神剧,就是不知道白人妹子为啥能欣然接受同族被屠的?

  • 怡玲 6小时前 :

    阿三究竟如何把春晚塞进手撕鬼子里的,一整个春晚啊妈蛋

  • 昔情韵 6小时前 :

    印度在塑造英雄这方面,实在是炉火纯青,信手拈来

  • 慈德业 9小时前 :

    原來是凱奇年下水仙大片(誤)凱奇和Pedro的化學反應好奇妙哈哈哈哈!爲什麽cue星戰的台詞不安排給銀河系奶爸!最後的戲中戲也好好玩,把看似很沒道理扔刀動作戲變成Drama的一部分就突然合理了。好萊塢的下限在哪裏還有待觀察,但帕丁頓熊世界第一是不容質疑的真理。

  • 宾依云 7小时前 :

    如何制造喜闻乐见的主旋律大片?一种基调是现实而悲壮,如《瑞恩》;另一种基调是从头到尾都承认在戏说,如本片。妥妥的印度风格不止是插入的歌舞,更是那些反逻辑和反现实的瞬间,但也正是这些瞬间让宝莱坞电影达到了其他国家无可企及的高度。你能在本片中看到最神奇的枪战调度、最乱来的视觉效果和最好笑的打戏调度——但人家是在一本正经地戏谑着呢。看完也要感叹印度明星的实力,几乎都是真正的海陆空三栖影星。而反观咱们的工业化主旋律片,两种基调都非要沾点,能不造出四不像来吗?对了,别问我为什么本片片场仨小时,因为本来两小时的电影全是升格镜头。

  • 御问寒 9小时前 :

    片中英国兵的战斗力相当于我国手撕鬼子片里的日本兵,爽片,希望印度人用这样的片子培养出的感情能对准高加索人种的罪恶而不是和中国互掐。总督夫人演得好,把高加索人的傲慢与恶毒充分展示了出来。

  • 卞勇锐 3小时前 :

    基情满满哈哈哈哈哈。虽然十分夸张但是拍的很有趣,舞的场面,两个男主跳的很好,打斗场面一开始就不讲逻辑,后面就是打的很好,逻辑是什么不重要。重要的是我们的兄弟情和理想。

  • 庾梅雪 6小时前 :

    阿三究竟如何把春晚塞进手撕鬼子里的,一整个春晚啊妈蛋

  • 怡淑 5小时前 :

    印度开挂抗英神剧,看来印度也在搞民族主义,但这样的国家也算是头一次了,毕竟之前当狗当习惯,突然看到这样印度还真不习惯,剧情太老套,拍摄也很一般,完全搞不懂难道他们不知道打游击枪武器?,非得投靠他们然后再枪武器?

  • 康奇 6小时前 :

    220607看过:

  • 国涵易 5小时前 :

    过气的尼古拉斯.凯奇,演过气的尼古拉斯.凯奇。就像过气的迈克尔.基顿,在《鸟人》中演过气的飞鸟侠,过气的刘青云演《我要成名》,都有一种推开心魔、直面落魄的残忍。这么多年来凯奇在烂片堆里打滚,但说句良心话,哪怕再低的成本、再小的制作、再烂的本子、再不起眼的角色,凯奇也从未敷衍以对,总是拿出他十足卖力的表演,决不会缺斤短两。片子虽烂,他从没烂过,还是那个一声Action,随时鲤鱼打挺、满血复活的凯奇。从这个意义来说,凯奇从未过气过,非常吊诡地,将过气变为一种“传奇”,以一种过气的方式,维持着他的不过气。顺便说,《变脸》《帕丁顿熊2》,也是我的5星心水。

  • 卫泓序 0小时前 :

    很多不明真相的观众在某些Up主的流量下都爱嘲笑印度电影中的歌舞,之前对印度电影的评价就是印度电影去掉歌舞可以放到国外赚外汇,国内的电影呢?几十分钟的剧情非得注水到一部电影的长度。但是这部电影不一样,剧情虽是典型的爽剧,但是舞蹈是顶尖的,从此之后对印度的歌舞大为改观。

  • 帅白翠 1小时前 :

    比起巴霍巴利王的剧情差点,但是摄影和特效又上了一个台阶,看完才发觉是部印度红片。

  • 典桐华 0小时前 :

    还有点以前红色故事片的战友情谊,着实不易。

  • 家薇 3小时前 :

    前1.5小时,双男主剧情,英军的残暴,适时的歌舞,毕竟是印度反抗英军的真事改编,还挺不错的。五星

  • 京悦媛 3小时前 :

    RRR是《水与火的故事吗》翻译过来,水火不相容,反抗与压迫;印度电影无歌不嗨,唱着歌、吹着风,自成套路;狱中“人都有资格努力,但不应该期待结果”;瞎几把拍着嗨,和中国版的战狼比更扯

  • 函新儿 6小时前 :

    电影拍的真下血本,一看就没少花钱,场景漂亮。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved