PS. 如果都是纯英音我可以给5星。
摄影太过惊艳;匕首形状的门把手;树叶涌进大厅
当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。
看着发觉是《蜘蛛巢城》的剧本,而后才想起蜘蛛是黑泽明改编自莎士比亚的麦克白。隽永经典的剧本,权力跟财富是人类永远追逐相争的悲剧。黑白的摄影刻意舞台剧化,黑人演员占据主要角色,种种改变重塑经典,有新意没突破。
3.5 Joel Coen并不在乎麦克白,只在乎如何把舞台布景变为电影布景。
好喜欢这部电影的色调!而且竟然有胶片相机混入其中也是很惊喜了,每次看到Caleb举起相机对着Estha都很代入。爆米花游乐场 帆布鞋上的签名 超市沙冰 双人自行车 佛罗里达的海边仙女棒 好甜好喜欢哈哈哈哈哈
It sucks but it will be ok.
弟弟和学长也要出独立剧了今年期待下
搞得我也想骑双人自行车了
黑白美学真的太抢戏了,以至于听不懂的台词和蹩脚的剧情都不是事儿了。艺术片的品质,但是演员表演真的就还好,尤其嫂子真的没什么发挥空间。
面对莎士比亚《麦克白》这样的作品我总觉得已经穷尽了想象力和期待,不过科恩对比利·怀尔德等所属的黑白片时代的痴迷仍然让这部《麦克白》多了些记忆点,成功为一部低成本影片营造了邪恶的氛围和一些气势。影帝影后演技没的说,女巫的肢体语言也太棒了吧,强烈要求加戏!
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
是不是每个天才导演都想挑战下莎翁剧,不过有黑泽明的珠玉在前,科恩这个形式感玩儿得稍显呆板,完全把精力压在了构图摄影这些技术层面上,文本和人物就没什么创意,华盛顿挺卖力但不对味,身上没有暴君感。
摄影一绝,光影场景设计音效服化道都可以拿来一说。华盛顿的表演稍许落俗。故事虽说不复杂,但古英语确实有点影响理解以至于入戏花了一段时间。
PPT电影越来越多,表演好奇葩,每个人都放佛在演自己,年纪轻的演员更加令人出戏,这些年轻演员的表演毫无信念。虽然下面的话政治不正确,但是片中黑人来演无所谓,但好几个黑人的头发也很hippop,出戏感太严重了吧,拜托,化妆造型上稍微尊重一下历史吧,别让政治正确泛滥成灾,毫无底线。
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
毋庸置疑,丹泽尔华盛顿是好莱坞的演技担当之一,在戏里的表现也相当出彩。电影的色调与构图、舞台化的背景和原生态的台词,让我想起《白蛇传·情》,东西方的故事和表现手法迥然不同,但是对于传统文化的表达,却是异曲同工的。但,影片这样的安排还让我想起了好莱坞的zzzq,麦克黑、棕雪公主、墨人鱼、00黑妹……我的天,非要拿他人的历史文化和自己的传承相结合,有必要吗?
高纬的日光真的还蛮像舞台追光效果的。语法其实还蛮统一的,幻像与预兆全都来自光的变形,除此之外就真的很怀疑还在用这个文本玩什么。Frances McDormand的表演跟这部难得地非常配搭,“演给你看”的过度表演刚好提供了造作的面部与体态的形状。
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved